Advies 34060TVS AZ

Advies 34060TVS AZ Download het document … […] 34.060/II/N TVS/YS Geachte Heer, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 28 maart 2002 uw klacht van 27 februari 2002 onderzocht tegen de bedrijven “Carrefour” en “Pearle Vision Center”, beide gevestigd te Strombeek-Bever, wegens het feit dat zij in de commerciële relaties met hun klanten, naast het Nederlands ook het Frans gebruiken. * * * Het decreet van 19 juli 1973 (BS van 6 september 1973) tot regeling van het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, alsmede van de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen, is van toepassing op de natuurlijke personen en rechtspersonen die een exploitatiezetel in het Nederlandse taalgebied hebben (artikel 1, van het genoemde decreet). De te gebruiken taal voor de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, alsmede voor de wettelijk voorgeschreven akten en …

Advies 34061 N

Advies 34061 N Download het document … […] 34.061-34.185/II/PN MD/RV Betreft: circulaires betreffende de taalhoffelijkheidsakkoorden van 28 november 1996. Mijnheer de Minister-president, Ter zittingen van 20 februari, 13 en 20 maart, en 26 juni 2003, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan de klachten van 3 maart en 20 augustus 2002 die tegen de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie werden ingediend wegens het feit dat de circulaires van 9 oktober 2000, 6 november 2000 en 19 juli 2002, betreffende de verbetering van het onthaal van de gebruikers van de plaatselijke diensten, richtlijnen omvatten die strijdig zijn met artikel 21, §§ 2 en 5, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Op grond van de discussies die door de VCT aan het onderzoek van deze klachten werd gewijd, werd in de verenigde vergadering van de …

Advies 34062Y2 AZ

Advies 34062Y2 AZ Download het document … […] 34.062/II/PN MD/GD Mevrouw de Voorzitter, Ter zitting van 15 mei 2003 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat een Nederlandstalige inwoner van Brussel die werd opgenomen in de spoedafdeling en verzorgd in de dienst cardiologie van het UMC Sint-Pieter, nadien een uitsluitend in het Frans gestelde factuur en dito herinnering heeft ontvangen. * * * Volgens de inlichtingen die u ons hebt meegedeeld, heeft de bediende aan de receptie klaarblijkelijk bij deze patiënt verzuimd om de juiste taalregeling aan te duiden. Van zodra de patiënt bezwaar heeft gemaakt bij het UMC, werd de taalcode echter rechtgezet en werden hem nieuwe, in het Nederlands gestelde documenten toegestuurd. Als openbaar ziekenhuis van het IRIS-net (een vereniging die is onderworpen aan de wet van 8 juli 1976), valt het UMC Sint-Pieter onder toepassing van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 …

Advies 34063Y1 AZ

Advies 34063Y1 AZ Download het document … […] 34.063/II/PN MV/RV Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 21 november 2002, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het volgende. Op een informatievergadering gewijd aan een nieuw mobiliteitsplan, die plaatsgreep op 28 februari ll. in de Daschbeckschool van de wijk Onze-Lieve-Vrouw-ter-Sneeuw, zouden de heer […], de schepen van Mobiliteit, en mevrouw […]van het studiebureau, zich enkel in het Frans tot het publiek hebben gericht. Op de twee achtereenvolgende vragen om inlichtingen van de VCT, antwoordt het stadsbestuur het volgende: "… De inleiding bij de voorstelling van het zone 30-project in de Onze-Lieve-Vrouw-ter- Sneeuwwijk, gebeurde door Mevrouw […]van het Studiebureau, in het Frans en in het Nederlands. Tijdens haar Nederlandstalige inleiding heeft Mevrouw […]de toehoorders gevraagd, de uiteenzetting in het Frans te mogen brengen, alhoewel zij ook Nederlands spreekt, zoals …

Advies 34064Y2 AZ

Advies 34064Y2 AZ Download het document … […] 34.064/II/PN MV/GD Mijnheer de Minister, Ter zitting van 24 oktober 2002 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een beambte van een postkantoor gelegen in het homogene Nederlandse taalgebied, tegen de centrale diensten van De Post werd ingediend, omwille van het feit dat die hem richtlijnen en informatie hebben overgemaakt die Franstalige vermeldingen bevatten, alsook overzichtslijsten met vacante betrekkingen, waarvan de bijlagen quasi volledig in het Engels zijn opgesteld. Ter staving van zijn verzoek, had de klager een kopie van de gelaakte documenten bijgevoegd. Op de vragen van de VCT om inlichtingen, antwoordde u: “Het is een feit dat in overeenstemming met artikel 39, § 2 van de gecoördineerde taalwetten voor de mededeling van de geciteerde informatie, uitgaande van de centrale diensten van De Post, aan een personeelslid in een eentalig Vlaamse regio de Franstalige …

Advies 34065TVS AZ

Advies 34065TVS AZ Download het document … […] 34.065/II/N TVS/MM Mijnheer de Minister, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 13 februari 2003 een klacht onderzocht tegen de VRT wegens het feit dat op de openbare radiozender Studio Brussel een programma loopt dat in het Engels wordt gepresenteerd. In uw antwoord op onze vraag om inlichtingen antwoordt u het volgende. « De VRT laat weten dat Studio Brussel in zijn programmering een ruime waaier aan muziekprogramma’s biedt, zowel voor een breed als voor een sterk geprofileerd publiek. Voor de meer dancegerichte genres (house, techno, reggae, hiphop) doet de VRT een beroep op binnen- en buitenlandse disc-jockey’s (dj’s) die een jarenlange expertise hebben opgebouwd in het genre. Binnen die geprofileerde programma’s fungeren zij als onderdeel van het optreden dat wordt aangeboden, en niet als klassieke dragende presentator. Zij maken met andere woorden deel uit van het « klankbeeld » van het hele …

Advies 34066 N

Advies 34066 N Download het document … […] 34.066/II/PD HG/MM Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 25 april 2002 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen omwille van het feit dat uw blad "Child Focus News" enkel is opgesteld in het Nederlands en het Frans. Het Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen, dat werkt onder de naam "Child Focus", is een privé-stichting naar Belgisch recht, erkend als instelling van openbaar nut, die niet onder de regering ressorteert. De bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) zijn van toepassing op de openbare diensten of daarmee gelijkgestelde instellingen. Private natuurlijke of rechtspersonen zijn enkel aan de taalwetgeving onderworpen voor zover ze concessiehouder of opdrachthouder van een openbare dienst zijn, of voor zover ze een private medewerker van een openbare …

Advies 34067 N

Advies 34067 N Download het document … […] 34.067/II/PD HG/MM Mijnheer de Voorzitter, Tijdens hun zitting van 18 april 2002 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht ( VCT ) een onderzoek gewijd aan een klacht uitgaande van een inwoner uit het Duitse taalgebied, betreffende een aankondiging die u heeft geplaatst in het blad "Grenz-Echo" van 8 maart 2002. Deze aankondiging betrof de inrichting van containerparken in Malmedy en St.Vith en was enkel opgesteld in het Frans. De Intercommunale IDELUX heeft als ambtsgebied alle gemeenten van de Provincie Luxemburg, een tiental gemeenten uit de Provincie Luik, en een aantal gemeenten uit het Duitse taalgebied. Zij is een gewestelijke dienst in de zin van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). De betwiste aankondiging was een bericht of mededeling aan het publiek. Zij diende, voor wat de verspreiding ervan in gemeenten uit het Duitse taalgebied betreft, in het Frans en het …

Advies 34068 Y1 AZ

Advies 34068 Y1 AZ Download het document … […] 34.068/II/PF RC/RV Mijnheer de Minister, Ter zitting van 16 oktober 2003 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen de aanwezigheid, op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aan de E 411, van een eentalig Nederlands bord met de vermelding "Jezus-Eik". * * * De vraag om inlichtingen die de VCT u op 8 april 2002 heeft gericht, en waaraan werd herinnerd op 12 februari en 3 juni 2003, is tot op heden onbeantwoord gebleven. Wanneer de VCT de door haar gevraagde inlichtingen niet krijgt, is zij ertoe gerechtigd een advies uit te brengen op grond van de beweringen van de klager en van haar eigen vaststellingen. * * * De informatie die voorkomt op de borden op de autowegen, zijn berichten en mededelingen aan het publiek, blijkens een definitie die voorkomt in het verslag Saint-Remy (Parl. St., Kamer, 331, (1961-1962) nr. 27, p. 26). Aangezien het bewuste …

Advies 34069Y2 AZ

Advies 34069Y2 AZ Download het document … […] 34.069/II/PN MV/GD Mijnheer de Directeur-generaal, Ter zitting van 20 juni 2002 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen het Gewestelijk Agentschap voor Netheid werd ingediend omwille van het volgende feit. Op de affiches die ter gelegenheid van het feest van het schaap (of offerfeest) werden aangebracht, en waarop de plaatsen werden aangeduid waar kon worden geslacht, was de titel, d.w.z. de naam van het feest, enkel in het Arabisch gesteld. Ter staving van zijn verzoek, had de klager een kopie van de gelaakte affiche overgezonden. Op de vraag van de VCT om inlichtingen, antwoordde u: “Het document dat u mij heeft bezorgd had tot doel de inplanting van de erkende tijdelijke slachthuizen aan te duiden. Deze aanduiding, aangebracht door “Net Brussel” dat met de verwijdering van het slachtafval was belast, was op de eerste plaats bedoeld voor het eigen personeel. Uiteraard bood zij …