Advies 37029TVS AZ

Advies 37029TVS AZ Download het document … […] 37.029/II/PN TVS/YS Mijnheer de Vice-eerste minister, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 21 april 2005 een klacht onderzocht tegen het postkantoor van Ronse, wegens het feit dat een tweetalig postman uit zijn functie werd verwijderd en vervangen door een ééntalig personeelslid dat de uitreiking in zijn plaats verzorgt. Ondervraagd over de aangeklaagde feiten antwoordt mevrouw […], postmeester te Ronse de VCT het volgende: “Een tijdje geleden zaten we met een redelijk hoog percentage aan personeel. Gezien de Post wenst haar voorraad van rust en verlof af te bouwen, en er niemand zelf verlof vroeg, hebben we een beurtrol ingevoerd van opgelegd verlof. Ook e/a postman […] kreeg op zijn beurt 2 dagen opgelegd verlof. De bewoordingen ‘van zijn dienst verwijderd’ lijken mij hier dus niet correct te zijn. Wij hadden hier op dat moment 24 uitreikersdiensten en 5 algemene diensten (waarvan 4 door ééntalige …

Advies 37030TVS AZ

Advies 37030TVS AZ Download het document … […] 37.030/II/PN TVS/YS Mevrouw de Vice-eerste minister, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 21 april 2005 een klacht onderzocht tegen een lid van uw strategische cel Justitie, Mevrouw […], die zou geweigerd hebben Nederlands te spreken aan de telefoon. Op haar vraag om inlichtingen dienaangaande hebt u de VCT op 21 maart jl. het volgende geantwoord: “Ik heb uw brief van 3 maart 2005, waarmee u mij meedeelt dat er bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een klacht werd ingediend wegens het feit dat, op 14 februari 2005, mijn adjunct-directrice, mevrouw […], tijdens een telefoongesprek zou geweigerd hebben om Nederlands te spreken, ontvangen. Mijn adjunct-directrice herinnert zich zeer goed dat zij een telefoontje kreeg van een persoon die Nederlands sprak en die zich zeer agressief opstelde. Deze persoon had mij voordien een brief gestuurd, waarop ik uitgebreid had geantwoord. Als gevolg van mijn brief, antwoordde deze persoon met …

Advies 37031AMC AZ

Advies 37031AMC AZ Download het document … […] 37.031/II/PN AMC Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 24 maart 2005 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in haar verenigde afdelingen, een klacht die bij haar werd ingediend omwille van het feit dat de heer […], Schepen voor Jeugd, Sport en Gezondheid, niettegenstaande het advies van de VCT nr. 36.030 van 23 september 2004, opnieuw uitsluitend eentalig Franse uitnodigingen stuurde aan de ouders van de kinderen tussen 3 en 7 jaar voor het gratis Sinterklaasfeest op 1 december 2004. In navolging van artikel 19 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) gebruikt iedere plaatselijke dienst van Brussel-Hoofdstad, in zijn betrekkingen met een particulier, de door deze gebruikte taal, voor zover die taal het Nederlands of het Frans is. De Nederlandstalige ouders dienden bijgevolg een Nederlandstalige uitnodiging te ontvangen. De VCT acht de klacht ontvankelijk en …

Advies 37032TVS AZ

Advies 37032TVS AZ Download het document … […] 37.032/II/N TVS/YS Mijnheer de Directeur, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 24 maart 2005 een klacht onderzocht tegen uw bedrijf omwille van het feit dat u aan een particulier uit het Nederlandse taalgebied een factuur toestuurde met een tweetalig Nederlands-Frans opschrift en met op de achterzijde in het Nederlands en in het Frans de algemene voorwaarden. Een kopie van de factuur en de algemene voorwaarden is bij de klacht gevoegd. * * * De VCT, Nederlandse afdeling, stelt vast dat het Onafhankelijk Controle Bureel (OCB) een private vereniging is, een vzw, die door de overheid erkend is o.m. om de wettelijk verplichte keuring uit te voeren van nieuwe of vernieuwde elektrische installaties in privé-woningen. De VCT, Nederlandse afdeling, is van oordeel dat de erkenning, door de overheid verleend aan een privaat bedrijf om wettelijk voorziene keuringen uit te voeren, niet kan worden gezien als een …

Advies 37034TVS AZ

Advies 37034TVS AZ Download het document … […] 37.034/II/N TVS/MM Mijnheer de Directeur, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 21 april 2005 een onderzoek gewijd aan een klacht wegens het feit dat dokter […], neuroloog, op 18 februari 2005 aan een Nederlandstalige patiënte een voorschrift voor medicatie en een getuigschrift voor verstrekte hulp heeft afgeleverd die uitsluitend in het Frans waren gesteld. Een kopie van de beide Franstalige documenten is bij de klacht gevoegd. ° ° ° Op haar vraag om inlichtingen terzake antwoordde u de VCT op 6 april 2005 het volgende: " 1. Het statuut van ons ziekenhuis is een VZW, nl. de vzw Regionaal Ziekenhuis Sint- Maria. U vindt hierbij de statuten van de vzw. Zoals alle door het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap erkende ziekenhuizen werkt ons ziekenhuis conform de wet op de ziekenhuizen van 23 december 1963 met bijkomende wetgeving, gecoördineerd op 7 augustus 1987 (BS 7 oktober 1987). Ons ziekenhuis is een …

Advies 37035AMC AZ

Advies 37035AMC AZ Download het document … […] 37.035/II/PN AMC Mijnheer de Hoofdcommissaris, Ter zitting van 10 maart 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen uw diensten wegens het sturen van een Franstalige brief aan de heer […], een Nederlandstalige inwoner van Jette. Deze brief werd verstuurd op 23 februari 2005 door de Technische Preventiecel, Van Overbekelaan 163 te 1083 Ganshoren, naar aanleiding van een inbraak waarvan de klager het slachtoffer was op 22 februari. In het proces-verbaal van de inbraak staat duidelijk vermeld dat de klager zich in het Nederlands wil uitdrukken. De heer […], adviseur van de dienst, deelde aan de VCT mee dat deze brief per vergissing in het Frans werd verstuurd. * * * De politiezone Brussel-West is een gewestelijke dienst. In navolging van artikel 35, § 1, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken …

Advies 37036AMC AZ

Advies 37036AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 29 september 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht, die werd ingediend omwille van het feit dat op maandag 14 februari 2005, de reisinformatie in het station van Brussel-Noord betreffende de trein van 7u50 naar Dendermonde, enkel in het Frans werd afgeroepen. * * * De NMBS deelde aan de VCT mee dat de aankondiging die het voorwerp uitmaakt van de klacht vermoedelijk een jammerlijke vergissing betreft waarvoor de NMBS dan ook haar verontschuldiging aanbiedt. * * * De VCT stelt vast dat het station Brussel-Noord een plaatselijke dienst is in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken (SWT). In navolging van artikel 18 van de SWT stellen de …

Advies 37037AMC AZ

Advies 37037AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 15 december 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), een klacht onderzocht die werd ingediend tegen de NMBS voor het volgende: Wanneer men als Nederlandstalige in de Brusselse stations een kaartje koopt, zelfs naar of vanaf de Nederlandse grens, of zelfs voor een volledig Nederlands traject (Roosendaal- Rotterdam), staat op de plaats van de uitgiftestempel steeds BRUXELLES-NO, BRUXELLES-CE of BRUXELLES-MI naargelang het station waar het kaartje gekocht wordt. Volgens het loketpersoneel is het onmogelijk deze stationsbenamingen in het Nederlands aan te brengen. Wanneer men in de kaartjesautomaten, in het Duits, een kaartje van Brussel naar het Duitstalige Eupen vraagt, dan ziet men de vermelding “Von Bruxelles nach Eupen” op het scherm verschijnen. …

Advies 37039FD AZ

Advies 37039FD AZ Download het document … […] 37.039/II/PN FD/MM Mijnheer de Vice-eerste minister, Ter zitting van 14 april 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen Belgacom NV wegens het bedelen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een huis-aan-huis folder dewelke niet volledig voldoet aan de taalwetgeving in bestuurszaken. Uit de bij de klacht gevoegde folder blijkt de lijst van Belgacom-verkooppunten vertalingen te omvatten van Nederlandstalige gemeenten zoals Sint-Pieters-Leeuw en straatnamen zoals chée de Mons 736 te Sint-Pieters-Leeuw en chée de Bruxelles 444 te Overijse. Overeenkomstig artikel 40, 2e lid van de SWT, stellen de centrale diensten zoals Belgacom NV de berichten en mededelingen die zij rechtstreeks aan het publiek richten, in het Nederlands en in het Frans. De vermeldingen van de verkooppunten die in Brussel-Hoofdstad en in de taalgrensgemeenten gevestigd zijn, dienden in het Nederlands en in het …

Advies 37040Y2 AZ

Advies 37040Y2 AZ Download het document … Brussel, … ……… […] […] Mijnheer de Gouverneur, Ter zitting van 9 juni 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalig inwoner van Voeren omwille van het feit dat de provincie Limburg hem een bief en omslag in het Nederlands toestuurde als antwoord op een brief die hij in het Frans verstuurd had. * * * Op de vraag van de VCT naar meer inlichtingen, heeft u het volgende geantwoord: "De heer […]Voeren had op 2 januari 2005 middels een in het Frans gestelde brief bij mijn diensten een klacht neergelegd wegens de beperkte inzagemogelijkheid van de politiebegroting van de eengemeentezone Voeren. Hij verzocht hierbij om de politiebegroting te schorsen. Het onderzoek naar de gegrondheid van deze klacht werd afgesloten op 3 maart 2005. Er bleek geen zwaarwichtige reden …