Advies 45132AMC AZ

Advies 45132AMC AZ Download het document … Brussel, 22 mei 2014 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 45.132/II/PN […] […] Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, Ter zitting van 16 mei 2014 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend met betrekking tot de mededelingen van de MIVB aan de bushalte “Viaduct E40” van lijn 42 te Kraainem. Uit de bij de klacht gevoegde foto blijkt dat de uurregeling die ophangt aan de bushalte, “B42 Musée du Tram Trammuseum” vermeldt, en dus opgesteld is met voorrang voor het Frans. * * * In antwoord op haar vraag om toelichting deelde u aan de VCT mee dat de MIVB zich wenst te verontschuldigen en dat de nodige instructies worden gegeven opdat de desbetreffende vermelding aangepast wordt zodat de Nederlandse tekst de Franse tekst voorafgaat. * * * De tram- en buslijnen van de MIVB zijn gedecentraliseerde …

Advies 45133AMC AZ

Advies 45133AMC AZ Download het document … Brussel, 26 november 2013 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 45.133/II/PN […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 22 november 2013 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht ingediend tegen de eentalig Franse vermelding “texte francais en tête-bêche” op de Nederlandstalige zijde van tweetalige publicaties van de gemeente. Als voorbeeld voegt de klager bij zijn klacht afschriften van het in de maand augustus verspreide nummer 45 van het gemeentelijk infoblad en van een bericht aan de inwoners betreffende het meerjarenplan 2014-2019. * * * De bedoelde publicaties zijn een bericht of mededeling aan het publiek uitgaande van een plaatselijke dienst gevestigd in een randgemeente in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Naar luid van …

Advies 45134AMC AZ

Advies 45134AMC AZ Download het document … Brussel,3 juli 2014 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 45.134/II/PN […] […] Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, Ter zitting van 27 juni 2014 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend met betrekking tot de mededelingen van de MIVB aan de bushalte “Viaduct E40” van lijn 42 te Kraainem. Op het netwerkplan dat ophangt in het bushuisje worden de namen van de haltes die zich in de gemeenten Kraainem en Wezenbeek-Oppem bevinden niet altijd met voorrang voor het Nederlands vermeld, bv: bushalte Voisins-Geburen in Wezembeek-Oppem. * * * In antwoord op haar vraag om toelichting deelde u aan de VCT mee dat in de praktijk de netwerkplannen werden beschouwd als transversale documenten, d.w.z. dat zij zich zowel op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevinden als in Vlaanderen of …

Advies 45135JV AZ

Advies 45135JV AZ Download het document … Brussel, 7 juli 2014 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 45.135/II/PN […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 4 juli 2014 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend tegen het feit dat er zich in Brussels Airport in de aankomsthal een mededeling “arrivals - aankomst – arrivées – Ankunft” bevindt die niet conform de wetgeving zou zijn. Het Engels staat boven de drie landstalen en heeft een groter lettertype. * * * In antwoord op de vraag om toelichting van de VCT deelde u het volgende mee: “De mededeling is wel degelijk in overeenstemming met de adviezen van 20 januari 1994 en 17 maart 1994 van de VCT. Gezien het internationale karakter van de luchthaven is het gebruik van het Engels absoluut noodzakelijk” * * * Brussels Airport Company is de naamloze vennootschap waaraan de …

Advies 45136AMC AZ

Advies 45136AMC AZ Download het document … Brussel, 16 december 2014 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 45.136/II/PN […] […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 12 december 2014 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend met betrekking tot de mededelingen van de MIVB aan de bushalte “Viaduct E40” van lijn 42 te Kraainem. Het MIVB plan dat ophangt in het bushuisje maakt gebruik van niet-officiële vertalingen van gemeentenamen, zoals: Metrohalte Kraainem/Crainhem Bushalte Meise/Meysse Straatnaam Haachtsesteenweg/ Chaussée de Haecht Straatnaam Groot-Bijgaardenstraat/ Rue de Grand-Bigard * * * In antwoord op haar vraag om toelichting deelde de MIVB aan de VCT mee: …/… “Voor wat betreft de metro-halte Kraainem-Crainhem behoort het niet aan de MIVB om hierop een antwoord te verstrekken, vermits het toekennen van namen aan …

Advies 45137AMC AZ

Advies 45137AMC AZ Download het document … Brussel, 3 juli 2014 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 45.137/II/PN […] […] Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, Ter zitting van 27 juni 2014 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend met betrekking tot de mededelingen van de MIVB aan de bushalte “Viaduct E40” van lijn 42 te Kraainem. Het netwerkplan dat ophangt in het bushuisje vermeldt straatnamen. De straten die zich in de gemeenten Kraainem en Wezenbeek-Oppem bevinden worden op dat plan niet altijd met voorrang voor de Nederlandse straatnaam vermeld, bv: • Oudstrijderslaan in Kraainem • Annecylaan in Kraainem • O. de Burburlaan in Wezembeek-Oppem * * * In antwoord op haar vraag om toelichting deelde u aan de VCT mee dat in de praktijk de netwerkplannen werden beschouwd als transversale documenten, d.w.z. dat zij zich zowel op het …

Advies 45138AMC AZ

Advies 45138AMC AZ Download het document … Brussel, 22 mei 2014 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 45.138/II/PN […] […] Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, Ter zitting van 16 mei 2014 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend met betrekking tot de mededelingen van de MIVB aan de bushalte “Viaduct E40” van lijn 42 te Kraainem. Uit de bij de klacht gevoegde foto blijkt dat de rubrieken “Ook van toepassing op volgende data” en “Van toepassing tijdens de volgende periodes” van de aan de halte geplaatste uurregeling geen voorrang geven aan het Nederlands. * * * In antwoord op haar vraag om toelichting deelde u aan de VCT mee dat de MIVB zich wenst te verontschuldigen en dat de nodige instructies worden gegeven opdat de desbetreffende vermeldingen aangepast worden zodat de Nederlandse tekst de Franse tekst voorafgaat. * * * De tram- …

Advies 45140JV AZ

Advies 45140JV AZ Download het document … Brussel, 16 december 2014 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 45.140/II/PN […] […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 12 december 2014 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend tegen het feit dat er zich in Brussels Airport een bord bevindt met een ééntalige mededeling “car rental return”. * * * Op de herhaalde verzoeken van de VCT om toelichting gericht aan uw voorganger werd niet geantwoord. * * * Brussels Airport Company is de naamloze vennootschap waaraan de Belgische staat de exploitatie van Brussels Airport heeft toevertrouwd. Brussels Airport Company is een dienst in de zin van artikel 1, §1, 2°, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). De mededeling is een bericht aan het publiek in de zin van de …

Advies 45141AMC AZ

Advies 45141AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 17 december 2013 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 45.141/II/PN […] […] Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, Ter zitting van 13 december 2013 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die bij haar werd ingediend omwille van het feit dat op de Nederlandstalige site van bpost de adressen van de zegelwinkels Big News te Wemmel, Luk Oil Waterloosesteenweg en Librairie de L’Espinette gevestigd te Sint-Genesius-Rode, en Videotheek Nexus gevestigd te Linkebeek, in het Frans vermeld worden. De klager vraagt dat de VCT gebruik zou maken van haar subrogatierecht. * * * Bij brief van 8 november 2013 deelde u aan de VCT het volgende mee: “Na onderzoek blijkt dat de betrokken postale servicepunten hun kandidatuur voor een PostPunt in …

Advies 45144LR AZ

Advies 45144LR AZ Download het document … Brussel, 12 mei 2014 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 45.144/II/PN […] […] Mevrouw de Minister, In zitting van 9 mei 2014 onderzochten de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht van de gemeente Sint-Pieters-Leeuw tegen uw diensten naar aanleiding van een tweetalig e-mailbericht aan voornoemde gemeente in verband met “uitnodiging rondetafelgesprek betreffende geweld gekoppeld aan de eer”. Op de vraag om toelichting van de VCT antwoordde u: “Gelet op de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, moeten de centrale diensten communiceren met de lokale diensten in de taal van het taalgebied. De gemeente Sint-Pieters-Leeuw is gelegen in het Nederlandse taalgebied en de mededeling die gedaan werd via mijn diensten had inderdaad enkel in de Nederlandse taal moeten gebeuren en niet in de …