Stellungnahme 52031

Stellungnahme 52031 Dokument herunterladen … 1 Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 - 1000 BRÜSSEL Brüssel, den 29. April 2020 […] […] Betrifft: Klage eines Einwohners der Gemeinde Kelmis gegen Intradel in Bezug auf die ausschließlich in französischer Sprache bedruckten neuen Recyclingsäcke Sehr geehrter Herr Generaldirektor, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 22. April 2020 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die ein Einwohner der Gemeinde Kelmis gegen Intradel in Bezug auf die ausschließlich in französischer Sprache bedruckten neuen Recyclingsäcke eingereicht hat. In Ihrem Schreiben vom 24. Februar 2020 haben Sie der SKSK Folgendes mitgeteilt (Übersetzung): "(…) Alle unsere zahlreichen Kommunikationsträger in Bezug auf unsere verschiedenen Aktivitäten sowohl im Bereich der Prävention als auch der getrennten Sammlungen (.) werden auf dem Gebiet der Gemeinden Eupen, Kelmis, Raeren und Lontzen in beiden …

Stellungnahme 52042

Stellungnahme 52042 Dokument herunterladen … SSttäännddiiggee KKoommmmiissssiioonn ffüürr SSpprraacchheennkkoonnttrroollllee RRuuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc 44// 44 -- 11000000 BBRRÜÜSSSSEELL Brüssel, den 17.Februar 2020 […] […] Betrifft: Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf den Sprachengebrauch in der Klinik Reine Astrid in Malmedy Sehr geehrte Frau Hardt, Ombudsfrau der Deutschsprachigen Gemeinschaft, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 14. Februar 2020 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) Ihren Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf den Sprachengebrauch in der Klinik Reine Astrid in Malmedy untersucht. In Ihrem Antrag auf ein Gutachten fragen Sie uns Folgendes (Übersetzung): "(…) Es stellt sich folgende Frage: Ist die in Malmedy angesiedelte Klinik Reine Astrid in ihren Beziehungen mit Privatpersonen verpflichtet, Patienten, die in den Gemeinden des deutschen Sprachgebiets wohnhaft sind, auf Deutsch zu antworten? Nach Informationen aus dem …

Stellungnahme 52044

Stellungnahme 52044 Dokument herunterladen … 1 SSttäännddiiggee KKoommmmiissssiioonn ffüürr SSpprraacchheennkkoonnttrroollllee RRuuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc 44// 44 -- 11000000 BBRRÜÜSSSSEELL Brüssel, den 29. April 2020 […] […] Betrifft: Klage gegen die Gemeinde Raeren in Bezug auf die Veröffentlichung einer ausschließlich in deutscher Sprache verfassten Warnung in der Zeitung "Wochenspiegel" Sehr geehrter Herr Bürgermeister, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 22. April 2020 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die ein französischsprachiger Bürger aus der Gemeinde Voeren gegen die Gemeinde Raeren in Bezug auf die Veröffentlichung einer ausschließlich in deutscher Sprache verfassten Warnung in Bezug auf Silvesterfeuerwerke in der Zeitung "Wochenspiegel" eingereicht hat. In Ihrem Schreiben vom 2. März 2020 haben Sie der SKSK Folgendes mitgeteilt: "(…) Die Veröffentlichung bezüglich des Feuerwerks trägt keinen offiziellen …

Stellungnahme 52045

Stellungnahme 52045 Dokument herunterladen … 1 SSttäännddiiggee KKoommmmiissssiioonn ffüürr SSpprraacchheennkkoonnttrroollllee RRuuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc 44// 44 -- 11000000 BBRRÜÜSSSSEELL Brüssel, den 29. April 2020 […] […] Betrifft: Klage gegen die Stadt Eupen und die Gemeinde Raeren in Bezug auf die Veröffentlichung einer ausschließlich in deutscher Sprache verfassten Bekanntmachung einer öffentlichen Untersuchung in der Zeitung "Wochenspiegel" Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 22. April 2020 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die ein französischsprachiger Bürger aus der Gemeinde Voeren gegen die Stadt Eupen und die Gemeinde Raeren eingereicht hat, die eine ausschließlich in deutscher Sprache verfasste Bekanntmachung einer öffentlichen Untersuchung in der Zeitung "Wochenspiegel" veröffentlicht haben. In Ihrem Schreiben vom 14. Februar 2020, dessen Inhalt mit dem des Schreibens der …

Stellungnahme 52046

Stellungnahme 52046 Dokument herunterladen … 1 SSttäännddiiggee KKoommmmiissssiioonn ffüürr SSpprraacchheennkkoonnttrroollllee RRuuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc 44// 44 -- 11000000 BBRRÜÜSSSSEELL Brüssel, den 29. April 2020 […] […] Betrifft: Klage gegen die Gemeinde Kelmis in Bezug auf einen ausschließlich in deutscher Sprache veröffentlichten Kandidatenaufruf im "Wochenspiegel" Sehr geehrter Herr Bürgermeister, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 22. April 2020 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die ein französischsprachiger Bürger aus der Gemeinde Voeren gegen die Gemeinde Kelmis in Bezug auf die Veröffentlichung eines Kandidatenaufrufs für einen Beirat für Integration in der Zeitung "Wochenspiegel" vom 29. Januar 2020 eingereicht hat. Da die Schreiben der SKSK vom 7. Februar 2020 und 6. März 2020 unbeantwortet geblieben sind, obliegt es der SKSK, ihr Gutachten auf die Angaben zu stützen, die ihr vom Kläger mitgeteilt worden …

Stellungnahme 52047

Stellungnahme 52047 Dokument herunterladen … SSttäännddiiggee KKoommmmiissssiioonn ffüürr SSpprraacchheennkkoonnttrroollllee RRuuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc 44// 44 -- 11000000 BBRRÜÜSSSSEELL Brüssel, den 19 Marz. 2020. […] […] Betrifft: Klage gegen die Gemeinde Kelmis in Bezug auf eine lediglich in deutscher Sprache veröffentlichte Anzeige über die Anwerbung eines Finanzdirektors Sehr geehrter Herr Bürgermeister, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 19 Marz. 2020 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die ein französischsprachiger Bürger aus der Gemeinde Voeren gegen die Gemeinde Kelmis in Bezug auf die Veröffentlichung eines ausschließlich in deutscher Sprache verfassten Aufrufs im Hinblick auf die Anwerbung eines Finanzdirektors in der Zeitung "Wochenspiegel" vom 29. Januar 2020 eingereicht hat. In Ihrem Schreiben vom 17. Februar 2020 haben Sie Folgendes auf unser Informationsersuchen vom 7. Februar 2020 geantwortet: "(…) In …

Stellungnahme 52049

Stellungnahme 52049 Dokument herunterladen … 1 SSttäännddiiggee KKoommmmiissssiioonn ffüürr SSpprraacchheennkkoonnttrroollllee RRuuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc 44// 44 -- 11000000 BBRRÜÜSSSSEELL Brüssel, den 29. April 2020 […] […] Betrifft: Klage in Bezug auf die Tatsache, dass keine deutsche Version der Website des Föderalen Pensionsdienstes vorhanden ist Sehr geehrte Frau Generalverwalterin, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 22. April 2020 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die ein Einwohner der Gemeinde Raeren in Bezug auf die Tatsache eingereicht hat, dass keine deutsche Version der Website des Föderalen Pensionsdienstes vorhanden ist. Da die Schreiben der SKSK vom 7. Februar 2020 und 6. März 2020 unbeantwortet geblieben sind, obliegt es der SKSK, ihr Gutachten auf die Angaben zu stützen, die ihr vom Kläger mitgeteilt worden sind. * * * Der Föderale Pensionsdienst ist eine zentrale Dienststelle im Sinne der durch …

Stellungnahme 52071

Stellungnahme 52071 Dokument herunterladen … 1 Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 - 1000 BRÜSSEL Brüssel, den 10. Juni 2020 […] […] Betrifft: Klage eines Einwohners der Gemeinde Bütgenbach gegen Partenamut Sehr geehrter Herr Generaldirektor, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 10. Juni 2020 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die die Ombudsfrau der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Auftrag eines deutschsprachigen Einwohners der Gemeinde Bütgenbach eingereicht hat. Der Kläger weist darauf hin, dass es, seitdem die Eupener Filiale von Partenamut aufgegeben wurde, nicht mehr möglich ist, mit Ihrer Organisation in deutscher Sprache zu kommunizieren, und gibt Folgendes an: - Partenamut ließe die Schreiben und E-Mails des Klägers in deutscher Sprache unbeantwortet. - Alle Schreiben, die Partenamut an den Kläger richte, seien in französischer Sprache abgefasst. - Die Angestellten von Partenamut würden mit dem …

Stellungnahme 52123

Stellungnahme 52123 Dokument herunterladen … 1 SSttäännddiiggee KKoommmmiissssiioonn ffüürr SSpprraacchheennkkoonnttrroollllee RRuuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc 44// 44 -- 11000000 BBRRÜÜSSSSEELL Brüssel, den 8. Juli 2020 […] […] Betreff: Klage in Bezug auf ein ausschließlich in englischer Sprache verfasstes Schreiben Sehr geehrte Frauen und Herren Verwalter, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 03 Juli 2020 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die ein deutschsprachiger Bürger aus der Gemeinde Sankt Vith in Bezug auf ein ausschließlich in englischer Sprache verfasstes Schreiben der AG Sodexo Pass Belgium eingereicht hat, das seiner elektronischen Karte für Mahlzeitschecks beigefügt war. In einer E-Mail vom 5. Juni 2020 haben Ihre Dienste der SKSK Folgendes mitgeteilt: (Übersetzung): "(…) Wir stellen fest, dass das Schreiben von Sodexo(, das Ihrem Antrag auf Auskunft beigefügt ist,) ein Schreiben in Bezug auf "private" Produkte …

Stellungnahme 52174

Stellungnahme 52174 Dokument herunterladen … 1 SSttäännddiiggee KKoommmmiissssiioonn ffüürr SSpprraacchheennkkoonnttrroollllee RRuuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc 44// 44 -- 11000000 BBRRÜÜSSSSEELL Brüssel, den 8 Juli 2020 […] […] Betrifft: Klage gegen die Gemeinde Sankt Vith in Bezug auf eine ausschließlich in deutscher Sprache verfasste Veröffentlichung in der Zeitung "Wochenspiegel" vom 6. Mai 2020 Sehr geehrter Herr Bürgermeister, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 03 Juli 2020 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die ein französischsprachiger Einwohner aus der Gemeinde Voeren gegen die Gemeinde Sankt Vith in Bezug auf eine ausschließlich in deutscher Sprache verfasste Veröffentlichung über die Verteilung von Schutzmasken in der Zeitung "Wochenspiegel" vom 6. Mai 2020 eingereicht hat. In Ihrem Schreiben vom 26. Mai 2020 haben Sie der SKSK Folgendes mitgeteilt: "In Beantwortung Ihres Schreibens vom 19.05.2020 (Eingang bei der …