Stellungnahme 54011

Stellungnahme 54011 Dokument herunterladen … Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 – 1000 BRÜSSEL Brüssel, den 9. Mai 2022 […] […] Betrifft: Klage in Bezug auf das Nichtvorhandensein einer deutschen Übersetzung der Informationen zur Verwendung von Cookies auf der Website doclr Sehr geehrte Frau Generalverwalterin, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 6. Mai 2022 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage in Bezug auf das Nichtvorhandensein einer deutschen Übersetzung der Informationen zur Verwendung von Cookies auf der Website doclr (https://vaccincovid.doclr.be/cookies/) untersucht. In einem Schreiben vom 10. Februar 2022 haben Sie der SKSK Folgendes mitgeteilt (Übersetzung): "(.) Mit diesem Schreiben teile ich Ihnen mit, dass die AVIQ für die Entwicklung der für die verschiedenen Gliedstaaten bestimmten Website www.vaccination.doclr.be die Dienste der Firma DOCLR hinzugezogen hat. Bei der Übersetzung der Website ins Deutsche …

Stellungnahme 54012

Stellungnahme 54012 Dokument herunterladen … Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 – 1000 BRÜSSEL Brüssel, den 15. September 2022 […] […] Betrifft: Klage in Bezug auf das Nichtvorhandensein einer deutschen Übersetzung des Formulars E-402 für Familienbeihilfen von Infino Sehr geehrte Frau CEO, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 9. September 2022 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die eine Einwohnerin aus Membach in Bezug auf das Nichtvorhandensein einer deutschen Übersetzung des Formulars E- 402 für die von Infino gewährten Familienbeihilfen eingereicht hat. 2019-2020 (im Gegensatz zu den Vorjahren) hat die Klägerin das betreffende Formular auf Französisch erhalten. Nachdem sie sich bei Infino beschwert hatte, hat sie ein Schreiben erhalten, in dem stand, dass das Formular nur auf Französisch oder Englisch verfügbar sei. In Ihrem Schreiben vom 16. März 2022 haben Sie der SKSK Folgendes mitgeteilt (Übersetzung): …

Stellungnahme 54078

Stellungnahme 54078 Dokument herunterladen … Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 – 1000 BRÜSSEL Brüssel, den 29 März 2022 […] […] Betrifft: Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf die Sprache, die der ÖDW Steuerwesen für Steuerbescheide gebraucht Sehr geehrte Frau Hardt, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 25. März 2022 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) Ihren Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf die Sprache, die der ÖDW Steuerwesen für Steuerbescheide gebraucht, geprüft. In Ihrem Antrag auf ein Gutachten vom 9. Februar 2022 geben Sie Folgendes an (Übersetzung): "(.) In welcher Sprache muss der ÖDW Steuerwesen den Steuerbescheid des Immobiliensteuervorabzugs schicken? Wenn sich das unbewegliche Gut im deutschen Sprachgebiet befindet und der Bürger seinen Wohnsitz hat: a) im deutschen Sprachgebiet (z. B.: Eupen), b) im Ausland (z. B.: Deutschland, Luxemburg, Frankreich), c) im französischen Sprachgebiet (z. B.: Verviers), d) im …

Stellungnahme 54098

Stellungnahme 54098 Dokument herunterladen … Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 – 1000 BRÜSSEL Brüssel, den 01/06/2022 […] […] Betrifft: Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf den Card Stop-Dienst der Gesellschaft Worldline Sehr geehrte Frau Hardt, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 27. Mai 2022 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) Ihren Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf den Card Stop-Dienst der Gesellschaft Worldline geprüft. In Ihrem Antrag auf ein Gutachten vom 4. März 2022 geben Sie Folgendes an (Übersetzung): "(.) der Telefondienst Card Stop der Gesellschaft Worldline Belgium ist nicht in deutscher Sprache verfügbar. Desgleichen kann die Website, die über diesen Dienst informiert, nur auf Französisch, Niederländisch oder Englisch eingesehen werden (siehe: https://cardstop.be/fr/home/je-veux-bloquer.html). Mit Card Stop kann der Verlust eines Zahlungsmittels gemeldet werden und somit Betrug verhindert werden. Ich bitte die …

Stellungnahme 54104

Stellungnahme 54104 Dokument herunterladen … Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 – 1000 BRÜSSEL Brüssel, den 1. Juni 2022 […] […] Betrifft: Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf den Card Stop-Dienst der Gesellschaft Worldline Sehr geehrter Herr Ministerpräsident, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 27. Mai 2022 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) Ihren Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf den Card Stop-Dienst der Gesellschaft Worldline geprüft. In Ihrem Antrag auf ein Gutachten vom 9. März 2022 geben Sie Folgendes an: "(.) die überwiegende Mehrheit der Bürgerinnen und Bürger verwendet Bankkarten und kann daher mit Betrug, Kartenverlust oder anderen Problemen konfrontiert werden. In solchen sensiblen Situationen kann der einfache Zugang in der eigenen Sprache zur Dienstleistung Card Stop des Zahlungsdienstleisters Worldline entscheidend sein. Leider hat unsere Regierung jüngst festgestellt, dass Card Stop derzeit nur in zwei der …

Stellungnahme 54113

Stellungnahme 54113 Dokument herunterladen … Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 – 1000 BRÜSSEL Brüssel, den […] […] Betrifft: Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf die Rechte der Einwohner des deutschen Sprachgebiets im Rahmen der Erneuerung der Globalgenehmigung des Flughafens Lüttich Sehr geehrte Frau Abgeordnete, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 20. Januar 2023 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) einen Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf die Rechte der Einwohner des deutschen Sprachgebiets im Rahmen der Erneuerung der Globalgenehmigung des Flughafens Lüttich untersucht. Aufgrund von Artikel 90 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung ist eine öffentliche Untersuchung durchgeführt worden in Bezug auf eine Umweltverträglichkeitsstudie, die in 17 wallonischen Gemeinden, zu denen auch Gemeinden des deutschen Sprachgebiets gehörten, durchgeführt worden ist. Die Unterlagen in Bezug auf diese Untersuchung waren …

Stellungnahme 54121

Stellungnahme 54121 Dokument herunterladen … Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 – 1000 BRÜSSEL Brüssel, den 15. September 2022 […] […] Betrifft: Klage in Bezug auf eine in französischer Sprache verfasste E-Mail des ÖDW Finanzen Sehr geehrter Herr Generalinspektor, in ihrer Sitzung vom 9. September 2022 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage untersucht, die ein deutschsprachiger Einwohner der Stadt Dormagen in Bezug auf den Erhalt von ausschließlich in französischer Sprache verfassten Unterlagen vom Öffentlichen Dienst der Wallonie (ÖDW) Finanzen eingereicht hat. Der Kläger erhält seine Unterlagen weiterhin auf Französisch, obwohl er (schriftlich und elektronisch) darum ersucht hat, seine Unterlagen in seiner Sprache, in vorliegendem Fall Deutsch, zu erhalten. In einem Schreiben vom 2. Mai 2022 haben Sie Folgendes mitgeteilt (Übersetzung): "(.) Ich teile Ihnen mit, dass es mir unmöglich ist, diese Klage zu prüfen, da die betreffenden …

Stellungnahme 54210

Stellungnahme 54210 Dokument herunterladen … 1 Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 – 1000 BRÜSSEL Brüssel, den 17 oktober 2022 […] […] Betrifft: Klage in Bezug auf das Fehlen eines Formulars in deutscher Sprache für einen deutschsprachigen Kunden Sehr geehrter Herr Präsident des Direktionsausschusses, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 14. Oktober 2022 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) eine Klage in Bezug auf ein Zählerstandsformular, das nicht auf Deutsch verfügbar ist, untersucht. Der Kläger ist der Ansicht, dass in allen seinen (mündlichen und schriftlichen) Kontakten mit RESA Deutsch benutzt werden sollte. In Ihrem Schreiben vom 12. Juli 2022 haben Sie uns folgenden Standpunkt mitgeteilt (Übersetzung): "(.) Zunächst möchte ich Sie beruhigen, dass dieses Formular für alle unsere Kunden, die in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wohnen, wohl in deutscher oder französischer Sprache verfügbar ist. Die Methodik ist einfach: …

Stellungnahme 54211

Stellungnahme 54211 Dokument herunterladen … Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 – 1000 BRÜSSEL Brüssel, den 18 oktober 2022 […] […] Betreff: Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf die Kommunikation zwischen einem lokalen Dienst im deutschen Sprachgebiet und einer Föderalbehörde Sehr geehrte Frau Hardt, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 14. Oktober 2022 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) Ihren Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf die Kommunikation zwischen einem lokalen Dienst im deutschen Sprachgebiet und einer Föderalbehörde geprüft. In Ihrem Antrag auf ein Gutachten haben Sie Folgendes angegeben (Übersetzung): "(.) Muss die Föderalbehörde bei schriftlichen und mündlichen Kontakten mit einer lokalen Behörde die deutsche Sprache verwenden? Wie gut müssen die Deutschkenntnisse des zuständigen föderalen Mitarbeiters sein? Sehen die Sprachengesetze in Bezug auf Verwaltungsangelegenheiten Verpflichtungen vor, die garantieren, dass …

Stellungnahme 54212

Stellungnahme 54212 Dokument herunterladen … Ständige Kommission für Sprachenkontrolle Rue Montagne du Parc 4/Warandeberg 4 – 1000 BRÜSSEL Brüssel, den […] […] Betrifft: Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf die Basisbankdienstleistungen Sehr geehrte Frau Hardt, in ihrer Sitzung in vereinigten Abteilungen vom 20 Januar 2023 hat die Ständige Kommission für Sprachenkontrolle (SKSK) Ihren Antrag auf ein Gutachten in Bezug auf die Basis- bankdienstleistungen geprüft. In Ihrem Antrag auf ein Gutachten vom 21. Juni 2022 haben Sie Folgendes angegeben (Übersetzung): "(.) Gegenstand der Klage: - Nichtverfügbarkeit der Basisbankdienstleistungen in deutscher Sprache - Nichtverfügbarkeit des Kundendienstes in deutscher Sprache Die Basisbankdienstleistungen sind gesetzlich verankert: https://economie.fgov.be/fr/themes/services-financiers/services-de-paiement/service-bancaire- de-base. Wir fragen uns, ob diese Vorschriften des Gesetzgebers ein Hinweis dafür sind, dass es sich um ein Angebot handelt, das über das private …