Avis 47098

Avis 47098 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 22 septembre 2015 […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance 18 septembre 2015, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte contre la STIB en ce qui concerne les plans du réseau affichés dans les stations du métro et aux arrêts du bus et du tram. Ces plans mentionnent la dénomination "Kraainem/Crainhem", alors qu'il n'existe pas de traduction officielle pour le nom de la commune de Kraainem. * * * Les lignes du métro, du tram et du bus de la STIB sont des services décentralisés du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale dont l'activité ne s'étend pas à tout le territoire de la région. En application de l'article 33 de la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles, ces services …

Avis 47099

Avis 47099 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 22 décembre 2015. […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance du 18 décembre 2015, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée contre la STIB qui fait une annonce orale trilingue (néerlandais-français-anglais) sur la ligne du métro entre Stockel et Gare de l'Ouest, au niveau des stations Mérode et Beekkant, dont la version anglaise ne mentionne que le nom français "Gare de l'Ouest". La CPCL constate que ses lettres des 13 juillet et 25 septembre 2015, dans lesquelles elle demande votre point de vue quant à cette plainte, sont restées sans réponse. Elle est donc autorisée à baser son avis sur les données qui lui ont été communiquées par le plaignant. * * * La STIB est un service du Gouvernement de la …

Avis 47100

Avis 47100 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 14 mars 2016 […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance du 11 mars 2016, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée contre la STIB concernant les distributeurs de vente GO aux arrêts. Lorsque le plaignant s'est rendu au distributeur GO à la gare centrale, il a constaté que l'écran (initial) du distributeur était unilingue français. Il en déduit que la langue de l'écran correspond à la langue sélectionnée par le dernier utilisateur. * * * Comme il ressort de l'examen sur place, la CPCL constate que les mentions sur l'écran de ces distributeurs de vente mentionnent en effet la langue du dernier utilisateur (le français ou le néerlandais uniquement). Lorsque l'utilisateur souhaite changer de langue, il …

Avis 47101

Avis 47101 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 1er mars 2016 […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance du 26 février 2016, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée contre la STIB en ce qui concerne les plans du réseau Noctis à l’attention du public aux arrêts Noctis. Sur ces plans, la Leuvensesteenweg est mentionnée en français à un endroit situé sur le territoire de la commune de Woluwe-Saint-Etienne (à l'est du carrefour de la Woluwelaan et de la Leuvensesteenweg). * * * La CPCL constate que ses lettres des 13 juillet et 25 septembre 25, dans lesquelles votre point de vue en ce qui concerne cette plainte a été demandé, sont demeurées sans réponse. La CPCL s’autorise par conséquent à baser son avis sur les données qui lui ont été communiquées …

Avis 47102

Avis 47102 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 22 septembre 2015 […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance 18 septembre 2015, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte contre la STIB en ce qui concerne les plans du réseau Noctis adressés au public aux arrêts Noctis (p.ex. arrêt Palais). Sur ces plans, la Haachtsesteenweg et le Willebroekkanaal sont traduits en français par les dénominations illégales (orthographe) "Chaussée de Haecht" et "Canal de Willebroeck". * * * Les lignes du métro, du tram et du bus de la STIB sont des services décentralisés du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale dont l'activité ne s'étend pas à tout le territoire de la région. En application de l'article 33 de la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes …

Avis 47104

Avis 47104 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 8 février 2016. […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance du 5 février 2016, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée contre les plans du réseau affichés aux arrêts de 7 communes de la région de langue néerlandaise sans régime linguistique spécial pour les raisons suivantes: - les noms des arrêts "Viaduc" et "Saint-Antoine" à Kraainem et "Humanité", "Rue Longue" et "Drogenbos Château" à Drogenbos sont mentionnées en français et en néerlandais, en accordant la priorité au français; - il y a des communications bilingues (cf. e.a. "Bruxelles-National-Aéroport/Brussel- Nationaal-Luchthaven"); - certains textes sont trilingues néerlandais, français, anglais (cf. e.a. "Legende-Légende- Legend); - le nom …

Avis 47106

Avis 47106 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 22 décembre 2015 […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance du 18 décembre 2015, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée contre les plans du réseau affichés aux arrêts dans les communes périphériques pour les raisons suivantes: - les noms des arrêts "Viaduc" et "Saint-Antoine" à Kraainem et "Humanité", "Rue Longue" et "Drogenbos Château" à Drogenbos n'accordent pas la priorité au néerlandais; - les communications bilingues n'accordent pas toujours la priorité au néerlandais (cf. e.a. "Bruxelles-National-Aéroport/Brussel-Nationaal-Luchthaven"); - certains textes sont trilingues néerlandais, français, anglais (cf. e.a. "Legende-Légende- Legend); - le nom de la commune de Kraainem en français est écrit …

Avis 47107

Avis 47107 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 22 septembre 2015 […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance 18 septembre 2015, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte contre la STIB parce que des poteaux d'arrêt placés sur le territoire de Tervuren aux arrêts Brusselsesteenweg, Ravenstein et Oppemstraat mentionnent d'un côté la communication française "arrêt desservi uniquement en cas de perturbation", et de l'autre côté la version néerlandaise de cette communication. * * * Les lignes du tram et du bus de la STIB sont des services décentralisés du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale dont l'activité ne s'étend pas à tout le territoire de la région. En application de l'article 33 de la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes …

Avis 47108

Avis 47108 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 9 décembre 2015 […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance du 4 décembre 2015, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée contre les plans du réseau des lignes 42, 78, 32(82) et 44 la STIB et qui se trouvent sur le site web de la STIB, lesquels n'accordent pas la priorité au néerlandais dans la mention des arrêts de bus et de tram situés à Kraainem et à Drogenbos. Il s'agit des arrêts "Saint-Antoine" et "Viaduc E40" de la ligne 42, l'arrêt "Humanité" de la ligne 78, les arrêts "Grand Route" et "Drogenbos Château" des lignes 32 et 82, ainsi que de l'arrêt "Quatre Bras" de la ligne 44. * * * Les lignes du tram et du bus de la STIB sont des services décentralisés du gouvernement de la région de …

Avis 47109

Avis 47109 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 19 octobre 2015 […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance du 16 octobre 2015, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée contre 49 panneaux d'arrêt dans 5 communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel et Wezembeek-Oppem) qui sont rédigés d'un côté en néerlandais, et de l'autre côté en français. Les textes néerlandais et français ne sont pas visibles en même temps, de sorte qu'il est impossible d'accorder la priorité à la langue de la région, en l'occurrence au néerlandais. 12 panneaux portent en bas une communication concernant le règlement de la circulation qui est bien bilingue, mais dont le texte français précède le texte néerlandais. * * * Les lignes du tram et du bus de la STIB …