Avis 45076

Avis 45076 Télécharger le document … Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 30 janvier 2014 […] […] Monsieur le Vice Président, En sa séance du 24 janvier 2014, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte déposée par une usagère francophone à qui un agent de Belgacom aurait téléphoné, le 7 janvier 2013 pour lui fournir des explications concernant un formulaire technique. Selon la plaignante, ce contact téléphonique émanait du numéro 02/8191111 et l’agent lui aurait indiqué qu’il n’avait pas le droit de s’exprimer en français. La conversation se serait poursuivie en anglais. A la demande de renseignements de la CPCL, vous répondez que, sur base de toutes les informations reçues et sur base des éléments rassemblés en interne, il a pu être retracé que le préposé qui a répondu à madame Wilson est bien bilingue, français/néerlandais et ne pratique que très peu l’anglais. Il répond quasi …

Avis 45077

Avis 45077 Télécharger le document … CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 30 octobre 2013 […] […] Monsieur l'Administrateur général, En sa séance du 18 octobre 2013, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée en raison du fait que le Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique a envoyé un Répertoire commenté des Médicaments à un médecin néerlandophone établi à Ganshoren, ce, dans une enveloppe portant des mentions en néerlandais mais une adresse en français. A la demande de renseignements de la CPCL, vous avez communiqué ce qui suit (traduction): "Pour l'envoi des Folia et du Répertoire commenté des Médicaments aux médecins et aux pharmaciens, le CBIP utilise, depuis novembre 2012, les fichiers d'adresses de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale. Le CBIP reçoit ces fichiers via …

Avis 45078

Avis 45078 Télécharger le document … Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 30 octobre 2013 […] […] Monsieur le Ministre, En sa séance du 18 octobre 2013, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte déposée par une habitante francophone de Braine-le-Comte (madame […], domiciliée […]), pour les raisons suivantes : - elle a reçu, du bureau d’enregistrement situé 54 rue de la Régence à 1000 Bruxelles, un certificat d’hérédité dans une enveloppe sur laquelle figurait la mention « Federale Overheidsdienst Financiën » ; - lorsqu’elle s’est adressée à ce service de l’enregistrement, elle a été confrontée à un accueil néerlandais. A la demande de renseignements de la CPCL, vous répondez que : - l’administration est d’avis que le bureau de l’enregistrement en cause n’a pas appliqué correctement la législation relative à l’emploi des langues en matière administrative ; - les bureaux de …

Avis 45079

Avis 45079 Télécharger le document … CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 20 septembre 2013 […] […] Monsieur l'Administrateur délégué, En sa séance du 13 septembre 2013, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée par un particulier néerlandophone, […], à 2970 Schilde, parce qu'elle a reçu une brochure publicitaire unilingue française de vos services concernant un abonnement à Belgacom 11+. * * * En vertu de l’article 36, § 1er, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, les entreprises publiques autonomes, ainsi que leurs filiales qu’elles associent à la mise en œuvre de leurs tâches de service public et dans lesquelles la participation des autorités publiques dépasse 50%, sont soumises aux dispositions des lois sur l’emploi des langues en …

Avis 45080

Avis 45080 Télécharger le document … CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 20 septembre 2013 […] […] Monsieur le Directeur général, En sa séance du 13 septembre 2013, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte du bourgmestre de Sint-Pieters-Leeuw contre le SPF Intérieur, en raison du fait qu'on lui a envoyé une lettre d'information électronique en français "Focus n° 32" concernant la Protection civile. A la demande de la CPCL de communiquer votre point de vue en la matière, vous répondez ce qui suit (traduction): "Il ressort de l'examen que le problème dont traite la plainte concerne les numéro 32 et suivants de la lettre d'information électronique "Focus sur la Protection civile". Monsieur […]a reçu le numéro 32, apparu le 12 juin dernier, dans les deux langues nationales (en français et en …

Avis 45081

Avis 45081 Télécharger le document … CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 30 octobre 2013 […] […] Monsieur l'Administrateur général, En sa séance du 18 octobre 2013, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée en raison du fait que le Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique a envoyé un Répertoire commenté des Médicaments à un médecin néerlandophone établi à Molenbeek-Saint-Jean, ce, dans une enveloppe portant des mentions en néerlandais mais une adresse en français. A la demande de renseignements de la CPCL, vous avez communiqué ce qui suit (traduction): "Pour l'envoi des Folia et du Répertoire commenté des Médicaments aux médecins et aux pharmaciens, le CBIP utilise, depuis novembre 2012, les fichiers d'adresses de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale. Le CBIP reçoit ces …

Avis 45084

Avis 45084 Télécharger le document … CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 30 octobre 2013 […] […] Monsieur le Directeur-général, En sa séance du 18 octobre 2013, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte déposée par un patient francophone, monsieur […], qui dit avoir été opéré « en urgence » d’une hernie discale à l’UZ Brussel, le 13 mars 2013. La plainte porte sur le fait que les invitations à payer et le détail des prestations qui lui ont été remis étaient établis uniquement en néerlandais, à l’exception toutefois d’un résumé des prestations qu’il a obtenu après insistance. A la demande de renseignements de la CPCL, vous répondez: (traduction) « […] Si vous désirez obtenir des informations médicales, je vous propose de vous adresser au patient conformément à l’article 10 de la loi du 22 août 2002 relative …

Avis 45085

Avis 45085 Télécharger le document … 1 Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 26 novembre 2013 […] […] Monsieur le Président, En sa séance du 22 novembre 2013, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte déposée contre la Fabrique d’Eglise Saint-Lambert à Fourons-le-Comte pour les raisons suivantes : - le repositionnement des panneaux concernant la restauration de l’église qui sont toujours rédigés exclusivement en néerlandais, malgré l’avis 43.102 émis par la CPCL le 20 janvier 2012 ; - le placement d’une enseigne, également en néerlandais, sur la façade de la salle aménagée à côté de l’église. Le plaignant avait joint, à l’appui de sa requête, une photo du panneau et de l’enseigne incriminés. A la demande de renseignements de la CPCL, vous répondez, notamment : - que le panneau publicitaire avait été placé, dans le temps, à la demande des autorités financières et non de la fabrique …

Avis 45086

Avis 45086 Télécharger le document … Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 17 décembre 2013 […] […] Monsieur le Bourgmestre, En sa séance du 13 décembre 2014, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte déposée contre la commune de Fourons en raison du placement d’un panneau sur la façade de l’église de Fourons-le-Comte annonçant le circuit des processions. Le plaignant citait les articles 3, 6 en 7 de la décision n°32 du Collège des Bourgmestre et Echevins de Fourons, du 29 mai 2013, évoquant l’implication de la commune dans la réalisation et le placement de ce panneau, dont il avait joint une photo. A la demande de renseignements de la CPCL, vous répondez, notamment, que: - les articles cités par le plaignant témoignent de la collaboration de la commune à un projet extérieur, et non de l’initiative de la commune dans ce projet; - l’article 3 stipule les pourparlers entre la commune …

Avis 45087

Avis 45087 Télécharger le document … Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 26 novembre 2013 […] […] Monsieur l’Administrateur délégué, En sa séance du 22 novembre 2013, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte déposée, par un habitant francophone de Fourons, contre la Société Coopérative Petite Propriété Terrienne de Tongres qui a construit 12 logements sociaux, à Fourons-Saint-Martin, pour le compte de la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ». Sur le chantier se trouve un panneau rédigé uniquement en néerlandais. Le plaignant avait joint, à l’appui de sa requête, une photo du panneau incriminé. A la demande de renseignements de la CPCL, la Cellule juridique de la VMSW répond : (traduction) « […] La loi et la réglementation relatives au logement social n’imposent pas de condition à l’utilisation de panneaux de chantiers. C’est l’instance donneuse d’ordre (par exemple la VMSW …