Advies 39151AMC AZ

Advies 39151AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 14 februari 2008 heeft de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan twee klachten die werden ingediend omwille van het feit dat de klager in het postkantoor van Dendermonde zelfklevende non-prior postzegels kocht die in een plastiekfolie gewikkeld waren waarop een uitsluitend Engelstalig productlabel vermeld werd. * * * De heer […], Gedelegeerd Bestuurder van De Post deelde aan de VCT mee dat uit de resultaten van een intern onderzoek blijkt dat de zelfklevende non prior zegels, die aan de klanten worden aangeboden in het postkantoor van Dendermonde, voorzien zijn van een tweetalig productlabel (Nederlands/Frans). Op vraag van private klanten of wederverkopers voorziet De Post sommige producten inderdaad van een Engelstalig etiket. Deze postzegels …

Advies 39152AMC AZ

Advies 39152AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 13 december 2007 heeft de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend wegens het feit dat in het postkantoor van Heist formulieren ter beschikking van de klanten worden gesteld die tweetalig (N/F) en drietalig (N/F/D) zijn. Het betreft hier het afgiftebewijs van een aangetekende zending en het stortingsformulier. * * * De heer J[…], Gedelegeerd Bestuurder van De Post, deelde aan de VCT het volgende mee: Het postkantoor houdt deze formulieren ter beschikking voor het gevarieerd toeristisch publiek, dat in het centrum, met haar kenmerken en een speciale geografische ligging, min of meer langdurig verblijft. De hierdoor ontstane bevolkingsaanwas drukt een stempel op de sociaal-economische structuur en op het …

Advies 39153Y2 AZ

Advies 39153Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Betreft: klacht tegen de site Joseph Bracops te Anderlecht. Mijnheer de Directeur-generaal, Ter zitting van 28 februari 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht omwille van het feit dat, ingevolge een in het Nederlands gesteld voorschrift radiografie voor een Nederlandstalige patiënt, de radioloog van het Joseph Bracops-ziekenhuis een in het Frans gesteld protocol stuurde aan de dokter die het onderzoek had voorgeschreven. Uit de verkregen inlichtingen blijkt dat het voorschrift van de arts die een radiologisch onderzoek voorschreef (verzoek Nr. 70606058 van 6 juni 2007) in het Nederlands was gesteld en, bovendien, dat de patiënt zich in het Joseph Bracops-ziekenhuis steeds in het Nederlands had …

Advies 39154Y1 AZ+

Advies 39154Y1 AZ+ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Mevrouw de Burgemeester, Ter zitting van 24 april 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan vier klachten tegen de indienstneming, door de gemeente Ganshoren, van personen die niet zijn geslaagd voor het taalexamen of de taalexamens waarin wordt voorzien door artikel 21 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). De klaagster vraagt om toepassing van artikel 61, §8, van de SWT. De klachten gaan over: - de indienstneming, op 1 mei 2007, van mevrouw Nguon Sorany als administratief personeelslid bij de dienst Gezinshelpsters (niveau C) en bij contract van onbepaalde termijn (Dossier 39.154); - de indienstneming, op 31 mei …

Advies 39155Y2 AZ

Advies 39155Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mevrouw de Voorzitter, Ter zitting van 28 februari 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat de analyseresultaten aangaande een Nederlandstalige patiënt, door het UMC Sint-Pieter aan de arts van het UZ Gent die ze had voorgeschreven, in het Frans gestuurd werden. Uit de verkregen inlichtingen blijkt dat de analyseaanvraag door de arts te Gent wel degelijk in het Nederlands gesteld was en dat de resultaten die hem door het UMC Sint-Pieter toegestuurd werden eerst in het Frans gesteld werden en vervolgens, na een klacht van de klager, in het Nederlands. * * * Het UMC Sint-Pieter dat als ziekenhuis van het IRIS-net beheerst wordt door de wet van 8 juli 1976 betreffende de OCMW's, valt …

Advies 39156TVS AZ

Advies 39156TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 15 mei 2008 uw klacht onderzocht tegen de Dienst Inschrijving Voertuigen (DIV) antenne Oostende, omwille van het feit dat een inwoner van Brugge een in het Frans gesteld bericht van schrapping van zijn nummerplaat heeft ontvangen. Met haar brieven van 18 juli 2007 en 17 januari 2008 verzocht de VCT u haar de identiteit van de persoon die het bericht heeft ontvangen, bekend te maken omdat het onderzoek bij de DIV enkel kan gebeuren op basis van naam en adres van de betrokkene. Daar u ons niet de gevraagde inlichtingen bezorgt, kan de VCT, Nederlandse afdeling, zich dan ook niet uitspreken over het door u aangeklaagde feit. Met de meeste hoogachting, De Voorzitter van de Nederlandse afdeling, E. Vandenbossche […] E. …

Advies 39158Y2 AZ

Advies 39158Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, … 2007 […] […] Betreft: AWEX – Aanwerving van een ambtenaar met kennis van het Duits en het Engels. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 4 oktober 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies aangaande de aanwerving door de AWEX (Agence Wallone à l'Exportation et aux Investissements étrangers) van een ambtenaar met kennis van het Engels en het Duits voor de Direction des Produits agricoles, horticoles et agro-alimentaires. Om uw verzoek te rechtvaardigen, omschrijft u de betrekking als volgt (vertaling): "De ambtenaar zal verschillende soorten dossiers behandelen. Hij zal voornamelijk belast zijn met de organisatie van de collectieve samenwerking van Waalse bedrijven op de buitenlandse beurzen. …

Advies 39159PW AZ

Advies 39159PW AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 6 september 2007 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht in haar Nederlandse afdeling een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen het OCMW van Waregem omwille van het feit dat het telefonisch onthaalbericht zowel in het Frans als in het Nederlands is gesteld. Uit het onderzoek blijkt dat dit inderdaad het geval is. Het vooraf opgenomen bericht dat bestemd is om de betrokkenen te onthalen, dient beschouwd te worden als een mededeling aan het publiek in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Het OCMW van Waregem is een plaatselijke dienst in de zin van artikel 9 van de SWT. Artikel 11 § 1 van de SWT bepaalt dat iedere plaatselijke dienst, die gevestigd is in het homogene Nederlandse …

Advies 39160Y2 AZ

Advies 39160Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Betreft: Klacht tegen de Belgische ambassade in Nederland. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 10 april 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen de ambassade van België in Nederland, omdat zij de taalaanhorigheid van haar correspondent niet respecteerde in een antwoordmail. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u het volgende geantwoord (vertaling): "Uit de mail die de betrokkene op 15 januari 2007 aan de Ambassade in Den Haag stuurde, blijkt dat een eerste telefonisch contact diezelfde dag 's morgens had plaatsgevonden. Blijkbaar had mevrouw […]haar probleem in het Frans kunnen uitleggen, aangezien zij gevolg gaf aan deze conversatie door de nodige informatie naar …

Advies 39161Y1 AZ+

Advies 39161Y1 AZ+ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 26 maart 2009 […] […] Mijnheer de Vice-eersteminister, Ter zitting van 13 maart 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan twee klachten die ingediend werden door Franstalige inwoners van Brussel die van hun bankinstellingen (Fortis en Bank van De Post) informatie ontvangen hadden in verband met overschrijvingen ten gunste van de Federale Overheidsdienst Belastingen Auto's, waarop de vermelding van deze dienst enkel in het Nederlands voorkwam. Ter staving van hun verzoek voegden de klagers allebei een kopie van het betwiste document bij hun klacht. Gevolggevend aan de vraag om inlichtingen van de VCT, meldde u het dossier overgemaakt te hebben aan uw "fiscale cel" om er een gevolg aan te geven. Tot op heden mocht …