Advies 37037AMC AZ

Advies 37037AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 15 december 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), een klacht onderzocht die werd ingediend tegen de NMBS voor het volgende: Wanneer men als Nederlandstalige in de Brusselse stations een kaartje koopt, zelfs naar of vanaf de Nederlandse grens, of zelfs voor een volledig Nederlands traject (Roosendaal- Rotterdam), staat op de plaats van de uitgiftestempel steeds BRUXELLES-NO, BRUXELLES-CE of BRUXELLES-MI naargelang het station waar het kaartje gekocht wordt. Volgens het loketpersoneel is het onmogelijk deze stationsbenamingen in het Nederlands aan te brengen. Wanneer men in de kaartjesautomaten, in het Duits, een kaartje van Brussel naar het Duitstalige Eupen vraagt, dan ziet men de vermelding “Von Bruxelles nach Eupen” op het scherm verschijnen. …

Advies 37039FD AZ

Advies 37039FD AZ Download het document … […] 37.039/II/PN FD/MM Mijnheer de Vice-eerste minister, Ter zitting van 14 april 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen Belgacom NV wegens het bedelen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een huis-aan-huis folder dewelke niet volledig voldoet aan de taalwetgeving in bestuurszaken. Uit de bij de klacht gevoegde folder blijkt de lijst van Belgacom-verkooppunten vertalingen te omvatten van Nederlandstalige gemeenten zoals Sint-Pieters-Leeuw en straatnamen zoals chée de Mons 736 te Sint-Pieters-Leeuw en chée de Bruxelles 444 te Overijse. Overeenkomstig artikel 40, 2e lid van de SWT, stellen de centrale diensten zoals Belgacom NV de berichten en mededelingen die zij rechtstreeks aan het publiek richten, in het Nederlands en in het Frans. De vermeldingen van de verkooppunten die in Brussel-Hoofdstad en in de taalgrensgemeenten gevestigd zijn, dienden in het Nederlands en in het …

Advies 37040Y2 AZ

Advies 37040Y2 AZ Download het document … Brussel, … ……… […] […] Mijnheer de Gouverneur, Ter zitting van 9 juni 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalig inwoner van Voeren omwille van het feit dat de provincie Limburg hem een bief en omslag in het Nederlands toestuurde als antwoord op een brief die hij in het Frans verstuurd had. * * * Op de vraag van de VCT naar meer inlichtingen, heeft u het volgende geantwoord: "De heer […]Voeren had op 2 januari 2005 middels een in het Frans gestelde brief bij mijn diensten een klacht neergelegd wegens de beperkte inzagemogelijkheid van de politiebegroting van de eengemeentezone Voeren. Hij verzocht hierbij om de politiebegroting te schorsen. Het onderzoek naar de gegrondheid van deze klacht werd afgesloten op 3 maart 2005. Er bleek geen zwaarwichtige reden …

Advies 37042TVS AZ

Advies 37042TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 23 juni 2005 een klacht onderzocht tegen de NMBS wegens het feit dat bij het bellen naar de interne bewakingsdienst van het station van Dendermonde (telefoonnummer 09/242.61.95-96) en men wordt afgeleid naar de wachtdienst, dit als volgt wordt aangekondigd: "Un petit instant s.v.p. – Gelieve aan de lijn te blijven". Op haar vraag om inlichtingen terzake in verband met een identieke klacht (dossier 36.159/II/N van 19 mei 2005) werd door de Directie Reizigers van de NMBS, via de ombudsman, het volgende geantwoord: "uit onderzoek bleek namelijk dat er in Gent en omstreken inderdaad een taalprobleem rees wanneer oproepen doorgeschakeld werden naar een tweetalig automatisch antwoordapparaat. Het bleek om een …

Advies 37043X1 AZ

Advies 37043X1 AZ Download het document … Brussel, …. […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 23 juin 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen De Post die aan Franstalige inwoners van Rixensart een document heeft gestuurd waarop de referenties van het bevoegde kantoor gedeeltelijk in het Nederlands voorkwamen. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u het volgende geantwoord (vertaling). "De bevoegde diensten van De Post hebben mij laten weten dat de feiten waarvan sprake in die brief, het gevolg waren van een administratieve vergissing en een ongelukkige samenloop van omstandigheden. Het nodige werd al gedaan om een herhaling van dergelijke feiten in de toekomst te vermijden. De ¨Post stipt aan dat het geenszins haar bedoeling was de bepalingen van de taalwetten te …

Advies 37044FD AZ

Advies 37044FD AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Vice-eerste minister, Ter zitting van 22 december 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een klacht onderzocht tegen het postkantoor van de Steengroefstraat te Koekelberg, wegens het niet ter beschikking stellen van Franstalige formulieren voor het versturen van een aangetekend schrijven aan de bezoekers van het postkantoor. * * * In het antwoord van de vroegere Minister van Overheidsbedrijven op ons verzoek om bijkomende inlichtingen deelt hij ons het volgende mede: “De Post, naamloze vennootschap van publiek recht, wil u mededelen dat uit navraag bij de verantwoordelijke van het betrokken postkantoor van Brussel 8 te Koekelberg is gebleken dat de aangeklaagde toestand niet overeenkomt met de werkelijkheid. De formulieren die voor het versturen van een aangetekend schrijven in dit …

Advies 37045Y1 AZ

Advies 37045Y1 AZ Download het document … Brussel, …. […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 8 september 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de dienst voor beroepsvoorheffing (Brussel I), Kiekenmarkt 52 te 1000 Brussel, omdat die dienst zijn gegevens in het Frans meegedeeld heeft in de bijlage bij een rekeninguittreksel bestemd voor de vzw Maison de la Francité. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende. "De gegevens van de dienst die vermeld staan op het rekeninguittreksel worden aangebracht door de Dienst Automatisering van de Directe Belastingen. Na onderzoek heeft die dienst geconstateerd dat de verwijzingen naar de dienst van het ontvangstkantoor Brussel I, ingevolge een verkeerde behandeling van de gegevens, in de verkeerde taal op het …

Advies 37046FD AZ

Advies 37046FD AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 29 september 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend tegen de NMBS, wegens het feit dat op 19 maart 2005 in de mannentoiletten van het treinstation Brussel-Noord aan de lavabo een eentalige Franse mededeling hing met de mededeling dat de lavabo “geen spuwbak is”. In uw antwoord op ons verzoek om bijkomende inlichtingen stelt u hetgeen volgt: “De uitbating van de sanitaire inrichtingen in het station Brussel-Noord (centrale onderdoorgang) werd in concessie gegeven aan mevrouw […]. Artikel XVII van het concessiecontract voorziet dat mededelingen of berichten bestemd voor het publiek in beide landstalen moeten geschieden. Na klacht van een van de klanten werd de concessionaris aan deze contractuele en wettelijke …

Advies 37047Y2 AZ

Advies 37047Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, … 2007 […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 13 november 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht omwille van het feit dat het hoofd van het stuurcomité van het programma "Risicobeheer, Bijstand, Controle en Invordering" vergaderingen te Gent en te Antwerpen voor Nederlandstaligen in het Frans leidde omdat hij enkel Franstalig is. Het programma Risicobeheer, Bijstand, Controle en Invordering is een van de programma's ter uitvoering van Coperfin en is verbonden aan het management- en operationaliseringsplan van de voorzitter van het directiecomité van de FOD Financiën. Dit programma is opgezet in de verschillende administraties en pijlers van de entiteiten "Belastingen en …

Advies 37048FD AZ

Advies 37048FD AZ Download het document … […] 37.048/II/PN FD/YS Mijnheer de Minister, Ter zitting van 14 april 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de dienst van de FOD Binnenlandse Zaken werd ingediend wegens het plaatsen van een wervingsadvertentie voor de politie in de krant Metro van 22 maart 2005, met als hoofdslogan “Go for Police”. Wervingsadvertenties zijn volgens de vaste rechtspraak van de VCT mededelingen aan het publiek (cfr. advies 33.049 van 12 juli 2001). Overeenkomstig artikel 40 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), dienen de berichten en mededelingen die de centrale diensten rechtstreeks aan het publiek richten, in het Nederlands en in het Frans te worden gesteld. Het gebruik van Engelse vermeldingen is strijdig met de SWT (cfr. advies 33.398 van 8 februari 2002). Derhalve acht de VCT de klacht ontvankelijk en …