Advies 40130AMC AZ

Advies 40130AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.130/II/PN AMC Ter zitting van 19 september 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen Lotto Center NV dat nagenoeg al zijn adressen in het Frans vermeldt in de Witte telefoongids uitgave 2008/2009, boekdeel Brussel-Zuid. Ook de vennootschapsvorm wordt altijd in het Frans (Lotto Center SA) vermeld. * * * Uit de wet tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale loterij van 19 april 2002 blijkt duidelijk dat de Nationale Loterij een opdracht heeft die verder reikt dan het private belang in de zin van artikel 1, § 2, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) en bijgevolg is ze dan ook onderworpen aan de bepalingen van de SWT ( …

Advies 40131Y1 AZ

Advies 40131Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 12 augustus 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.131/II/PF RC/RV Ter zitting van 4 december 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen de NMBS omdat mevrouw […], […] te 6238 Luttre, van de maatschappij Thalys een terugbetalingticket ontving dat gedeeltelijk in het Nederlands was gesteld. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde de gedelegeerd bestuurder van de NMBS het volgende (vertaling). "Ik betreur dat de terugbetalingkwitantie die werd uitgereikt aan mevrouw […], een klante die zich in het Frans uitdrukt, in het Nederlands werd opgemaakt. In de Brusselse stations spreken alle bedienden Frans en Nederlands, soms zelfs één of meer andere talen. Bij het …

Advies 40132Y1 AZ

Advies 40132Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 2 juli 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.132/II/PF MV/RV Ter zitting van 29 mei 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalige inwoner van Brussel werd ingediend om de volgende reden. In het Communicatiecentrum Noord (CCN) te Brussel, dragen de borden aan de bushaltes enkel de vermelding "perron" en niet "quai". Op de vraag om inlichtingen van de VCT, antwoordde de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die belast is met Mobiliteit en Openbare Werken, het volgende. "… in dit deel van het CCN werd de affichering aan de haltes toegewezen aan de Vlaamse maatschappij De Lijn. Er werd De Lijn al meermaals gevraagd de talen van de afficheringen te wijzigen, tot …

Advies 40134Y1 AZ

Advies 40134Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.134/II/PN RC/RV Ter zitting van 21 november 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat de deels aan voetgangers voorbehouden en deels voor voertuigen toegankelijke verbindingsweg tussen de Haachtsesteenweg en de Edmond De Knoopstraat enkel de Nederlandstalige naam "Hertogswegel" draagt, zonder Franse vertaling. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende (vertaling). Op grond van de inlichtingen die wij hebben ontvangen van de "Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie" en na raadpleging van de rechtspraak, zal de gemeente het eentalige karakter van die straatnaam behouden ten einde het …

Advies 40135Y1 AZ

Advies 40135Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 20 februari 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.135/II/PF MV/RV Ter zitting van 6 februari 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen het feit dat de onthaalpagina van de website www.begium.be, eentalig Nederlands zou zijn: "taalkeuze belgium.be". Bij een recent bezoek van de bedoelde website stelde de VCT het volgende vast. Het invoeren van de naam van de website, www.belgium.be, voert de surfer naar de onthaalpagina die in vier talen is opgemaakt: Portaal belgium.be Informatie en diensten van de overheid Portail belgium.be Informations et services officiels Portal belgium.be Offizielle Informationen und Dienste Portal belgium.be Official information and services Aangezien de VCT het …

Advies 40136Y1 AZ

Advies 40136Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.136/II/PF RC/RV Ter zitting van 10 oktober 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de politiezone Brussel-Elsene werd ingediend omwille van het feite dat zij tegen de heer […], […] te 1060 Brussel, een Nederlandstalig proces-verbaal heeft opgemaakt. De klager zou, naar eigen zeggen: 1. op 8 juni, in zijn antwoord op het proces-verbaal, aangegeven hebben dat hij een minnelijke schikking aanvaardde, onder het voorbehoud een in het Frans gestelde versie van het PV te ontvangen; hij was van oordeel dat die Franse versie hem bezorgd diende te worden aangezien de vaststelling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest had plaats gevonden; 2. in …

Advies 40137AMC AZ

Advies 40137AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.137/II/PN AMC Ter zitting van 10 oktober 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de MIVB werd ingediend omwille van het feit dat het internetadres van de MIVB, aan de toegangsdeuren van haar kantoren in de Bisschopsstraat te Brussel, uitsluitend in het Frans wordt vermeld. * * * Bij brief van 18 september 2008 deelde u aan de VCT het volgende mee: Uit de ingewonnen inlichtingen blijkt dat geen enkel opschrift op een deur of raam van het agentschap “Bootik” in de Bisschopsstraat te vinden is. Er staat wel een bord van het type “Totem” met de gegevens van de MIVB voor het agentschap; deze gegevens zijn in het Frans vermeld aan de ene kant van …

Advies 40140TVS AZ

Advies 40140TVS AZ Download het document … Brussel, 19 maart 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.140/II/PN TVS/MM De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 20 februari 2009 een klacht onderzocht wegens het feit dat een Nederlandstalig inwoner van uw gemeente opnieuw een uitsluitend in het Frans gestelde uitnodiging i.v.m. de 21 juliviering had ontvangen van schepen […]. Op haar vragen om inlichtingen u terzake gesteld op 3 september en 26 november 2008, hebt u op 27 januari 2009 het volgende geantwoord: “ Allereerst zouden wij graag precies willen weten over welke uitnodiging u spreekt want de gehele algemene informatie betreffende de festiviteiten van het Nationale feest werden wel degelijk in beide talen gedaan. Hierbij in bijlage de betreffende affiche en een kopie van de bladzijde nr. 9 uit de Schaarbeek info van …

Advies 40141AMC AZ

Advies 40141AMC AZ Download het document … Brussel, 2 april 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.141/II/PN AMC Ter zitting van 20 maart 2009 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend tegen het feit dat de Ombudsdienst voor Telecommunicatie uitsluitend in het Frans wordt vermeld in de Gouden Gids, zone Brussel. * * * U deelde aan de VCT mee dat de Ombudsdienst voor Telecommunicatie in de uitgave Brussel 2008-2009 van de Gouden Gids wel degelijk in de beide landstalen wordt vermeld. De Franstalige versie bevindt zich op bladzijde I-186 en de Nederlandstalige vermelding is weer te vinden op pagina I-187 van de infogids, het oranje gedeelte in het midden van de gids. * * * De VCT stelt vast dat de dienst, naast de tweetalige vermelding in de infogids, in de rubriek 6980 en in de abc-lijst vooraan in de gids, uitsluitend in het …

Advies 40142Y2 AZ

Advies 40142Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 9 november 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.142/II/PF MV/EV Ter zitting van 11 september 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige inwoonster van Brussel die een eentalig Nederlandse brief ontving van een gewestelijke dienst van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Ter staving van haar verzoek voegde de klaagster er een kopie van de betwiste brief bij. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt de voorzitter van het directiecomité van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wat volgt. 1. Aangaande de toepasselijke categorie van "dienst" in het kader van de taalregeling - De brief waartegen de klacht is gericht, gaat uit van de algemene …