Advies 31199Y1

Advies 31199Y1 Download het document … 31.199/II/PN Ter zitting van 13 april 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen De Post wegens het feit dat deze laatste een Engelstalige postzegel « Belgian Chocolate » heeft uitgegeven en een eveneens Engelstalige titel, « Philanews », heeft gegeven aan de informatiebrochure van de dienst « Zegels en Filatelie » van De Post. * * * Op 16 september 1999 werd u terzake om inlichtingen gevraagd. Op 20 december 1999 antwoordde u wat volgt. « De postzegel is in eerste instantie een bewijs van betaling van de kosten voor het vervoer van een postzending. Alle voorwaarden die hiermee verband houden, de aanduiding van het tarief en van het land van herkomst, worden scrupuleus op elke uitgifte gerespecteerd. Het land staat telkens in beide landstalen vermeld en ook de volgorde van de indicatie "België- Belgique" wordt binnen het filatelistische jaarprogramma gewetensvol afgewisseld. Zo ook voor …

Advies 31200Y1

Advies 31200Y1 Download het document … 31.200/II/PF Ter zitting van 12 oktober 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de VMW, omwille van het feit dat deze laatste een Nederlandstalige herinneringsbrief met een boete van tweehonderd frank heeft bezorgd aan een Franstalige uit Voeren. Op 12 december 1999 werd tegen de VMW een tweede klacht ingediend nadat dezelfde persoon een tweede herinneringsbrief in het Nederlands had ontvangen. * * * Op de vraag om inlichtingen die u terzake werd toegestuurd, hebt u op 4 september 2000 het volgende geantwoord. "Tot nader order blijft de VMW als Vlaamse Openbare Instelling gehouden door de omzendbrief VR 97/29 van 07.10.1997 van de Vlaamse regering. […] Volgens de omzendbrief hebben [de] faciliteiten geen repetitief karakter. Het gebruik van de Franse taal dient dus steeds opnieuw te worden aangevraagd. Indien de VMW wordt gevraagd naar een Franse vertaling van facturen en …

Advies 31201 N

Advies 31201 N Download het document … De heer Dieter PANKERT Lid van de provincieraad van Luik Neustrasse 52 4700 EUPEN 31.201/II/PD TVS/NC Geachte Heer, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 14 december 2000, uw brief van 11 augustus 1999 onderzocht in verband met het advies nr. 30.185/II/PD dat zij uitbracht op 25 maart 1999 aan de heer Gouverneur van de provincie Luik, naar aanleiding van uw klacht tegen de provincieraad omwille van de volgende feiten: 1.de beslissing in verband met een amendement door u ingediend, werd in het Frans betekend; 2.de verslaggeving door de bestendig afgevaardigden gebeurt steeds in het Frans. * * * De V.C.T. oordeelde in bovengenoemd advies dat de provincieraad van Luik moet worden beschouwd als een gewestelijke dienst in de zin van artikel 36, § 1, van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.). Het taalgebruik in binnendienst verloopt …

Advies 31203 N

Advies 31203 N Download het document … 31.203/II/PN Ter zitting van 27 januari 2000 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd omwille van het feit dat in het Belgisch Staatsblad van 19 juni 1998 op bladzijde 20.194 een mededeling van uw gemeentebestuur verscheen betreffende openstaande betrekkingen, die uitsluitend in het Frans was gesteld. Bij brief van 26 oktober 1999 deelde u aan de VCT het volgende mee: “ De gemeente Watermaal-Bosvoorde beschikt over een Nederlands- en een Franstalig netwerk van bibliotheken. Aan het hoofd van elk netwerk staat een bibliothecaris die eentalig Frans of eentalig Nederlands is. Het is dus heel logisch dat voor de Franstalige bibliotheken deze oproep uitsluitend in het Frans gebeurde te meer dat dit examen op een materie rust zoals het Décret sur la Lecture Publique dans la Communauté Française.” In navolging van artikel 18 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het …

Advies 31206MP

Advies 31206MP Download het document … 31.206/II/PD Ter zitting van 22 februari 2001 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het Ministerie van Arbeid en Tewerkstelling omdat een collectieve overeenkomst nr. 5 van 24 mei 1971 betreffende de samenstelling van een vakbondsafvaardiging, gesteld in het Frans en vergezeld van commentaar, niet in het Duits vertaald werd gestuurd naar de vzw Gehandicaptentehuis te Eupen als bijvoegsel van een syndicale overeenkomst. * * * De VCT stelt vast dat de bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten tussen de Centrale Syndicale des Employés (CNE) te Eupen en het Syndicat des Employés (CETCA) te Verviers enerzijds en een aantal verzorgingsinstellingen anderzijds, zodat het derhalve gaat om een overeenkomst tussen private verenigingen waarop de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) niet van toepassing zijn. De VCT verklaart …

Advies 31207X1

Advies 31207X1 Download het document … 31.207/II/PF Betreft: klacht tegen de RVA en/of het ACV-kantoor te Molenbeek; naleving van de taalwetten. Ter zitting van 11 mei 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de RVA en/of het ACV werd ingediend omdat het niet zou mogelijk zijn geweest bij het ACV-kantoor te Molenbeek Franstalige controlekaarten (model C3C) te verkrijgen, en het overwegend Nederlandstalig personeel aldaar de neiging zou hebben Franstalige schriftelijke aanvragen, zoals die voor kinderbijslagattesten, te veronachtzamen. * * * Uit de inlichtingen die op 1 oktober 1999 werden verstrekt door het ACV, blijkt het volgende. "[…] De stempelkaarten worden door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening gedrukt en ter beschikking gesteld van de instellingen die belast zijn met de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen. Een onderzoek van die Rijksdienst heeft uitgewezen dat er teveel kaarten werden verspreid en dat …

Advies 31208Y1

Advies 31208Y1 Download het document … 31.208/II/PF Ter zitting van 29 juni 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalige inwoner van Voeren werd ingediend tegen de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW) die, in een brief aan de "Union Rémersdaeloise", aan de moeder van de klager en aan deze laatste, de datum en de vorm van de vzw in het Nederlands vermeldt. Bovendien is de factuur die aan de moeder van de klager, mevrouw[…], werd gericht, in het Nederlands gesteld en draagt de envelop de vermelding "brief". * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u op 24 mei 2000 het volgende geantwoord. "Bij de verzending van de Franstalige brief dd. 17.08.1999 aan de heer […], werd inderdaad een Nederlandstalige datumstempel, briefpapier met de Nederlandstalige hoofding en mogelijks ook een Nederlandstalige omslag gebruikt. Het betreft hier een loutere vergetelheid van de betreffende dossierbeheerder van …

Advies 31209KA AZ

Advies 31209KA AZ Download het document … 31.209/II/PD Ter zitting van 10 februari en 16 maart 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht omwille van het feit dat een inwoner van Duitsland, de heer […], zijn correspondentie met formulieren van de Rijksdienst voor pensioenen steeds in het Nederlands ontvangt ondanks zijn vraag om Duitstalige correspondentie en formulieren. ° ° ° Op haar vraag om inlichtingen deelde u de VCT het volgende mee: “Betrokkene heeft de Duitse nationaliteit en woont in Duitsland. De Belgische taalwetten zijn in dit geval dan ook niet toepasselijk. Betrokkene heeft op 30 augustus 1995 een aanvraag voor Belgisch rustpensioen in de regeling voor werknemers ingediend via de Duitse pensioeninstelling, Bundesversicherungsanstalt für Angestellte in Berlijn. Het formulier E 202 werd door deze instelling doorgestuurd naar de Rijksdienst voor pensioenen. Het formulier “Allgemeine Einkünfte und Verpflichtung” werd hem toegestuurd, …

Advies 31210 N

Advies 31210 N Download het document … 31.210/II/PF Ter zitting van 7 oktober 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht van 23 augustus 1999, die gericht was tegen het feit dat u de publiciteit van de Maxi GB te Sint-Agatha-Berchem in het Nederlands ontvangt. De VCT constateert dat die klacht – hoewel die zich op taalvlak situeert – niet onder de toepassing valt van de wetgeving op het gebruik van de talen in bestuurszaken. Het betreft mededelingen van private aard tussen een handelsvennootschap en haar cliënteel. De VCT verklaart bijgevolg dat zij onbevoegd is terzake. … Advies 31210 …

Advies 31211 N

Advies 31211 N Download het document … 31.211/II/PN De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 15 oktober 1999 een klacht onderzocht tegen de gemeente Schoten omwille van het feit dat zij haar cursus Nederlands voor anderstaligen niet alleen in het Nederlands, maar ook in het Engels promootte in De Belleman van 17 augustus 1999 (cf. bijlage). ° ° ° Uit de bij de klacht gevoegde stukken, blijkt dat een ruim deel van de aankondiging in het Nederlands en het Engels was gesteld, doch dat belangrijke gegevens als datum en uur waarop informatie kon worden ingewonnen dan weer uitsluitend in het Nederlands werden gepubliceerd. Daar de bedoelde aankondiging samen met andere berichten uitgaande van de gemeente Schoten onder de hoofding “Gemeente Schoten” wordt gepubliceerd, wordt hoe dan ook de indruk gewekt dat het bericht uitgaat van het gemeentebestuur. ° ° ° De gemeente Schoten is een plaatselijke dienst in de zin van artikel 9 van de bij KB van 18 juli 1966 …