Advies 39188Y2 AZ

Advies 39188Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 13 december 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat de directeur Personeel en Organisatie van de FOD Financiën en de beheerder KMO per e-mail onderrichtingen hebben verstrekt aan de dienstchefs en directiehoofden (op 25 en 26 juli 2007). Volgens de klager vragen die e-mails aan de dienstchefs en directiehoofden "de nodige maatregelen te nemen om het vertaalwerk toe te vertrouwen aan de zusterdirectie van de andere taalrol of aan een collega van de andere taalrol die het directiehoofd zal aanduiden in de schoot van de directie zelf". De tweede e-mail bevat niet alleen een oproep tot het zoeken van een oplossing onder …

Advies 39189AMC AZ

Advies 39189AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer Voorzitter, Ter zitting van 18 oktober 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat notaris […] eentalig Franse aanplakbrieven verspreidde voor de openbare verkoop op 17 september 2007 van een onroerend goed gelegen in Ukkel, Messidorlaan 217. * * * De affiches van de openbare verkoop van datzelfde onroerend goed maakten reeds eerder het voorwerp uit van een klacht (39.090/II/PN). Het betrof hier wel affiches van een eerdere datum van verkoop, nl. 30 april 2007. Uit de eerder verstrekte inlichtingen blijkt dat het om een gerechtelijke openbare verkoop gaat. * * * Aanplakbrieven i.v.m. de openbare verkoop van een onroerend goed worden volgens de vaste rechtspraak van de VCT aanzien als berichten en mededelingen voor het …

Advies 39190AMC AZ

Advies 39190AMC AZ Download het document … Brussel, 16 februari 2009 […] […] Geachte Heer, Ter zitting van 6 februari 2009 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend omwille van het feit dat alle opschriften op het monument van de “Onbekende Soldaat” uitsluitend in het Frans zijn gesteld. * * * Uit een onderzoek ter plaatse blijkt dat de tekst die in gouden letters op de zuil werd aangebracht, eentalig Frans is. De tekst maakt deel uit van het monument en kan niet verwijderd worden zonder dit laatste te beschadigen. De teksten die zich bevinden op de platen voor de zuil zijn in het Nederlands en in het Frans gesteld. * * * Een opschrift op een monument is een bericht en mededeling aan het publiek. Overeenkomstig artikel 32, §1, van de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen, dat meer bepaald verwijst naar …

Advies 39191TVS AZ

Advies 39191TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Voorzitter, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 10 april 2008 een klacht onderzocht tegen uw instelling wegens het feit dat een Nederlandstalige particulier een Franstalige uitnodiging heeft ontvangen voor een activiteit van Brusoc op 27 juni 2007. Bij de klacht is een kopie gevoegd van de ééntalig in het Frans gestelde brief en de terug te sturen antwoordkaart. In uw antwoord op vragen van de VCT om inlichtingen terzake stelt u verbaasd te zijn over deze klacht omdat u de uitnodigingen steeds in het Frans en in het Nederlands stuurt wanneer ze aan Brusselaars zijn gericht (cfr. uw brieven van 25 oktober 2007 en 6 maart 2008). * * * De VCT stelt vast de de “uitnodiging” voor de bewuste activiteit in het Nederlands en in het Frans is gesteld doch de begeleidende …

Advies 39194Y1 AZ

Advies 39194Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 30 juni 2009 […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 15 mei 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalige inwoner van Voeren tegen uw gemeente werd ingediend om de volgende redenen: • de afdruk van de frankeermachine van het gemeentebestuur bevat enkel de vermelding "Voeren"; • het adres van de geadresseerde is niet helemaal in het Frans gesteld terwijl de taal van de betrokkene bekend was aangezien de envelop was voorgedrukt in het Frans; • de inhoud van de envelop is niet helemaal in het Frans gesteld. * * * Er kwam geen antwoord op de vraag om inlichtingen die u werd gericht. * * * 1. Afdruk van de frankeermachine van het gemeentebestuur met enkel de vermelding "Voeren" …

Advies 39195TVS AZ

Advies 39195TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Directeur, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 28 september 2007 een klacht tegen D.H.L. onderzocht wegens het feit dat u facturen in het Engels stuurt aan een bedrijf, gevestigd in het Nederlandse taalgebied. De klager voegt een kopie van de factuur bij zijn klacht. Deze is inderdaad volledig in het Engels gesteld. * * * D.H.L. is een privaat bedrijf dat onder de toepassing valt van het decreet van 19 juli 1973 tot regeling van het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, alsmede van de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen. De factuur, wat de wettelijke vermeldingen betreft, valt onder de toepassing van bedoeld decreet (artikel 5, decreet). Deze wettelijke …

Advies 39196TVS AZ

Advies 39196TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 28 september 2007 een klacht onderzocht wegens het feit dat het postkantoor van Merchtem tweetalige afwezigheidsberichten gebruikt i.v.m. aangetekende zendingen. De klager voegt een kopie bij van een dergelijk bericht. Het is inderdaad in de twee talen gesteld met voorrang van het Frans op het Nederlands. * * * Het postkantoor van Merchtem is een plaatselijke dienst in de zin van artikel 9 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Het afleveren, bij afwezigheid, van een bericht i.v.m. een aangetekende zending moet beschouwd worden als een betrekking met een particulier. Overeenkomstig artikel 12, eerste lid, SWT, gebruikt iedere plaatselijke …

Advies 39197AMC AZ

Advies 39197AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 24 januari 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen de Nationale Loterij wegens het volgende: Wanneer de heer […], een Nederlandstalige particulier, zich aanbood in het Regionaal kantoor van Brussel, Tentoonstellingslaan 269 te Jette voor de uitbetaling van zijn winnend lotje, kreeg hij een Franstalige bezoekersbadge. Bovendien moest hij zijn naam en rekeningnummer invullen op een Franstalig formulier, er was geen Nederlandstalige versie. Hij kreeg een Franstalig uitbetalingsbewijs en de omschrijving van de storting enkele dagen later was eveneens in het Frans (van Loterie Nationale…). * * * Op de vraag van de VCT om inlichtingen heeft de …

Advies 39198AMC AZ

Advies 39198AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer Voorzitter, Ter zitting van 17 april 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat notaris […] met kantoor te 1080 Brussel, eentalig Franse affiches verspreidde i.v.m. de openbare verkoop op 13 september 2007 van een onroerend goed gelegen in Jette, Dikkebeuklaan 32. * * * Uit uw brief van 7 maart 2008 blijkt dat het om een gerechtelijke openbare verkoop gaat. * * * Aanplakbrieven i.v.m. de openbare verkoop van een onroerend goed worden volgens de vaste rechtspraak van de VCT aanzien als berichten en mededelingen voor het publiek (cfr. Advies 35.243/II/PN van 29 april 2004). Treedt de notaris op als medewerker van de rechterlijke macht, dan is voor de handelingen die deel uitmaken van de rechterlijke procedure de wet van …

Advies 39199Y2 AZ

Advies 39199Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, … 2007 […] […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 4 oktober 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies aangaande de aanwerving van een attaché voor de directie van de zone "Europa" van de tak Buitenlandse Investeringen van AWEX. De betrokkene zal over de volgende taalkennis moeten beschikken: Nederlands: geschreven: actief; gesproken: actief Engels: geschreven: passief; gesproken: passief AWEX is een gecentraliseerde dienst van de Waalse Regering waarvan de werkkring het gehele ambtsgebied van het Gewest bestrijkt, in de zin van artikel 35 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. In deze diensten kan niemand tot een ambt of betrekking benoemd of bevorderd …