Advies 35111Y1 AZ

Advies 35111Y1 AZ Download het document … […] 35. 111/35.112/II/PF RC/RV Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 20 november 2003 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan klachten die door drie Franstalige inwoners van Voeren werden ingediend wegens het feit dat uw instelling hun Nederlandstalige documenten heeft toegestuurd. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u het volgende geantwoord. "Als erkende zorgkas in toepassing van de regelgeving op de Vlaamse Zorgverzekering, zijn wij verplicht alle communicatie te voeren in de Nederlandse taal, behoudens voor de inwoners van de randgemeenten en de taalgrensgemeenten (cfr. Richtlijn Vlaams Zorgfonds in bijlage). Gezien evenwel noch mevrouw […], noch de heren Jean-Marie Happart en Grégory Happart aan onze zorgkas de voorkeur hebben te kennen gegeven in de Franse taal aangeschreven te willen worden, werd door onze zorgkas een schrijven gericht met een Nederlandstalige brief met hoofding …

Advies 35113TVS AZ

Advies 35113TVS AZ Download het document … […] 35.113/II/N TVS/MM Mijnheer de Burgemeester, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 1 september 2003 een klacht onderzocht wegens het feit dat de folder “Opleiding Bedrijfsbeheer voor Arabischtalige ondernemers”, uitgegeven door de stad Gent, gesteld is in het Nederlands en in het Arabisch. De klager voegde een kopij van de bewuste folder bij zijn klacht. ° ° ° De VCT, Nederlandse afdeling, stelt vast dat de brochure kadert in het project “Omkaderde cursussen bedrijfsbeheer voor allochtone ondernemers”, een initiatief van Unizo-vorming vzw, STEBO vzw, de stad Gent, de stad Antwerpen en UNIZO Brussel-Halle-Vilvoorde. Het project wordt gesubsidieerd door ESF, een partnerschap tussen de Europese Commissie en het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. ° ° ° De bedoelde brochure moet beschouwd worden als een bericht of mededeling voor het publiek, uitgaande van de stad Gent. Overeenkomstig artikel 11, § 1, van …

Advies 35114Y2 AZ

Advies 35114Y2 AZ Download het document … […] 35.114/II/PF MV/GD Geachte Heer, Ter zitting van 4 september 2003 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalig particulier werd ingediend omwille van het feit dat het kantoor in de Anspachlaan 1, waar hij op 26 februari en 31 maart 2003 was geweest, hem geen lijst van de erkende installateurs in het Frans kon bezorgen, waarbij werd aangevoerd dat men door de voorraad heen was. Op de vraag van de VCT om inlichtingen, antwoordde u: “… Wij wijzen u erop dat de lijst met de erkende installateurs niet bestaat onder de vorm van een voorgedrukt document. Die lijst is het voorwerp van een elektronisch bestand, dat in het Frans en in het Nederlands ter beschikking is, en op vraag van de klant door onze medewerkers in elk onthaalbureau kan worden uitgeprint. Wij betreuren ten zeerste de onaangenaamheden die de betrokken persoon heeft ervaren bij zijn diverse bezoeken aan onze …

Advies 35115AMC AZ

Advies 35115AMC AZ Download het document … […] 35.115/II/PN AMC/MM Mijnheer de Minister, Ter zitting van 9 oktober 2003 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in haar verenigde afdelingen, een klacht ingediend tegen de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie, omwille van het feit dat deze dienst aan de heer […], […]ASSE een fiscale fiche nr. 281.10 stuurde die in het Frans gesteld is. Het adres op de fiche was daarentegen in het Nederlands gesteld. * * * Bij brief van 4 juli 2003 deelde de RJV aan de VCT het volgende mee : Na onderzoek door mijn diensten is gebleken dat betrokkene inderdaad een Franstalig document (met een Nederlandstalig adres) ontving begin maart. Betrokkene nam toen onmiddellijk telefonisch contact met ons op met als gevolg dat zijn taalrol in onze bestanden werd gewijzigd en hij onmiddellijk een Nederlandstalige fiscale fiche 281.10 kreeg toegezonden. In de toekomst zal immers alle briefwisseling met de heer […], uitgaande van onze diensten, in de Nederlandse taal gebeuren. …

Advies 35116Y2 AZ

Advies 35116Y2 AZ Download het document … […] 35.116/II/PN MD/RV Betreft: De Post − Regionaal manager Oost-Vlaanderen. Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 13 mei 2004 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat De Post een Franstalig regionaal manager voor Oost-Vlaanderen heeft aangesteld. De klager betwist het antwoord van uw voorganger op de parlementaire vraag 2044 van 4 april 2002 van de heer […] (Bulletin van vragen en antwoorden van de Senaat 2-63, Zitting 2002- 2003), waaruit blijkt dat die functie tot de centrale diensten van De Post behoort. In antwoord op onze vragen om inlichtingen van 28 juni en 29 september 2003, zond u ons per brief van 12 november 2003 het antwoord over van De Post, nl. dat de betrokken regionaal manager niet langer werkzaam is als regionaal manager van Oost- en West-Vlaanderen, maar als HR Account Manager Retail te Brussel, en dat bijgevolg onze vragen om inlichtingen zonder …

Advies 35119TVS AZ

Advies 35119TVS AZ Download het document … […] 35.119/I/N TVS/MM Mevrouw de Minister, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 26 juni 2003 uw vraag om advies onderzocht betreffende de toepassing van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs, binnen het kader van het decreet betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen (structuurdecreet). De Vaste Commissie voor Taaltoezicht werd ingesteld door de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken. Zij heeft tot taak te waken voor de toepassing van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT, meerbepaald artikel 60), terwijl de taalregeling in het onderwijs geregeld wordt door de wet van 30 juli 1963. De VCT, Nederlandse afdeling, stelt derhalve vast dat zij onbevoegd is inzake de taalregeling in het onderwijs, voor zover evenwel het niet uitdrukkelijk gaat om administratieve …

Advies 35121Y1 AZ

Advies 35121Y1 AZ Download het document … […] 35. 121/II/PN MV/RV Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 20 november 2003 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Nederlandstalige inwoner van uw gemeente werd ingediend tegen het feit dat hij van de bevoegde gemeentelijke diensten in het Frans gestelde documenten heeft ontvangen. Het ging om een attest van gezinssamenstelling en een getuigschrift van goed zedelijk gedrag. Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordt u het volgende: "… 1) De heer Lemmens vroeg mij, enkele maanden voorafgaand aan dit dossier, documenten in het Frans (voor zijn werk). Deze aanvraag was volledig gerechtvaardigd en dus maakte ik hem die papieren over in de Franse taal. 2) Begin februari vroeg betrokkene een samenstelling van zijn gezin. Aangezien hij geen taalvoorkeur uitdrukte was ik van mening dat dit weer in het Frans moest gebeuren. Volgens uw vaste rechtspraak is het immers zo dat …

Advies 35122AMC AZ+

Advies 35122AMC AZ+ Download het document … […] 35.122/II/PN 35.131/II/PN AMC/MM Mijnheer, Ter zitting van 25 maart 2004 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in haar verenigde afdelingen, uw klachten die bij haar werden ingediend omwille van het feit dat in de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op de straatnaamborden, gelezen hetzij van links naar rechts, hetzij van boven naar onder, het opschrift systematisch eerst in het Frans en dan in het Nederlands wordt aangegeven. Tevens dient u klacht in tegen het feit dat de Nederlandse straatnaam dikwijls in twee woorden wordt gespeld terwijl in het Nederlands de straatnamen steeds in één woord geschreven moeten worden, bv: RUE DU LOMBARD STRAAT Straatnamen die voorkomen op borden die zichtbaar zijn voor het publiek, zijn berichten en mededelingen aan het publiek in de zin van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) en dienen krachtens artikel 18 van diezelfde taalwetten, …

Advies 35123Y1 AZ

Advies 35123Y1 AZ Download het document … […] 35.123/II/PF RC/RV Mevrouw de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 10 juni 2004 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de griffier van de Rechtbank van Eerste Aanleg te Tongeren die aan een Voerense vereniging zonder winstoogmerk, de Union Remersdaeloise, die hem in het Frans had aangeschreven, een in het Nederlands gesteld attest heeft gestuurd in een envelop met dito voorgedrukte vermeldingen. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT, antwoordde de heer […], directeur-generaal, het volgende: "Onder voorbehoud van de appreciatie van de hoven en rechtbanken, is de wet van 15 juni 1935 betreffende het taalgebruik in gerechtszaken niet van toepassing op de door klager gelaakte feiten. Uit de artikelen 1, 2 en 3 van die wet blijkt immers dat zij enkel doelt op handelingen in geschilprocedures (zie ook L. Lindemans, Taalgebruik in gerechtszaken, Story-Scientia, Gent- Leuven, 1973, …

Advies 35124FD AZ

Advies 35124FD AZ Download het document … […] 35.124/II/PN FD/MM Mijnheer de Afgevaardigd-bestuurder, Ter zitting van 15 januari 2004, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen Belgacom, wegens het feit dat in het weekblad Vlan van 9 april 2003 een uitsluitend Franstalige reclameadvertentie is verschenen i.v.m Proximus. In uw antwoord op ons verzoek om bijkomende inlichtingen deelt […], Project Manager bij Belgacom NV mede hetgeen volgt: " Met bijzondere aandacht nam ik nota van uw schrijven. Ik dank u vooreerst voor de genomen moeite om de heer minister persoonlijk op de hoogte te brengen van deze klacht met betrekking tot de toepassing van de gecoördineerde taalwetten. De opmerkingen en vragen vanwege onze klanten vormen voor ons een bron van zeer nuttige informatie die ons helpt onze service voortdurend te optimaliseren. De betrokken diensten informeren mij dat het niet duidelijk is of het ontwerp van deze klacht hier een …