Advies 39283Y2 AZ

Advies 39283Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 27 februari 2009 […] […] Mijnheer de Vice-eersteminister, Ter zitting van 6 februari 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een Nederlandstalige inwoner van de gemeente Moeskroen die van de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit – Controledienst Belastingen – Moeskroen 1 een in het Frans gestelde vraag om inlichtingen ontvangen had. De klager zou tot tweemaal toe het gemeentebestuur gevraagd hebben om hem alle briefwisseling in het Nederlands te sturen. Zijn belastingaangiften zouden eveneens in het Nederlands ingediend zijn. Bovendien vroeg hij per aangetekende brief aan de betrokken dienst een Nederlandse versie van de betwiste brief. Een afschrift van …

Advies 39284TVS AZ

Advies 39284TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Minister, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 10 januari 2008 uw vraag om advies onderzocht betreffende de mogelijkheid tot vertaling van folders over infectiebestrijding. Concreet luidt uw vraag: “Het is de specifieke opdracht van het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid, afdeling Toezicht Volksgezondheid om in het belang van de volksgezondheid infectieziekten te voorkomen en de verspreiding daarvan tegen te gaan. Dit impliceert een doeltreffende communicatie met de gehele bevolking, ook met anderstaligen die het Nederlands (nog) niet machtig zijn. Kan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht haar positief advies verlenen ten aanzien van de plannen om de bestaande en toekomstige folders over infectieziekten in het belang van de volksgezondheid in andere talen te …

Advies 39285TVS AZ

Advies 39285TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte Professor, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 26 september 2008 de klacht onderzocht tegen uw instelling wegens het gebruik van het Engels in uw medische rapporten en met het publiek. Op haar vraag om inlichtingen terzake hebt u de VCT het volgende geantwoord: “Laat mij toe in een paar woorden onze vakgroep voor te stellen. Wij zijn, zoals u aan de naam ziet, de vakgroep binnen de faculteit diergeneeskunde die instaat voor alles wat met beeldvorming bij huisdieren (grote-, kleine huisdieren en bijzondere dieren). Dit betekent dat wij van doorgestuurde patiënten (van de facultaire klinieken maar ook van externe dierenartsen) de radiologie, echografie, computer tomografie (CT), magnetische resonantie (MRI) en ook scintigrafie verzorgen. Wij doen jaarlijks zo’n 8000 …

Advies 39286TVS AZ

Advies 39286TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Minister, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 24 januari 2008, de vraag om advies van 21 december 2007 van uw voorganger onderzocht, in verband met de werving van een vertaler niveau A-Arabisch, en een vertaler niveau A – Afrikaanse talen, voor uw departement. De vraag luidt als volgt: “Met het Koninlijk Besluit van 21 december 2001 tot bepaling van de algemene structuur van het Ministerie van Landsverdediging en tot vastlegging van de bevoegdheden van bepaalde autoriteiten, wordt de Onderstafchef Inlichtingen en Veiligheid belast met de bevoegdheidsdomeinen inlichtingen en militaire veiligheid. Tot dit bevoegdheidsdomein behoren opdrachten zoals het inwinnen, het analyseren en het verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op elke activiteit die de …

Advies 39288Y1 AZ

Advies 39288Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Betreft: klacht tegen de MIVB Mijnheer de Minister, Ter zitting van 13 maart 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de MIVB werd ingediend omwille van het feit dat deze aan een Franstalige inwoner van Oudergem een MOBIB- formulier heeft gestuurd waarop "Oudergem" in plaats van "Auderghem" staat vermeld. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u het volgende geantwoord (vertaling): “Het koninklijk besluit van 14 mei 2000 houdende rangschikking van de gemeenten in uitvoering van de nieuwe gemeentewet voorziet inderdaad in de schrijfwijze "Auderghem" voor de Franse naam van die gemeente en "Oudergem" voor de Nederlandse. Het gaat dus om een vergissing. Een afschrift …

Advies 39289Y2 AZ

Advies 39289Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 2 maart 2009 […] […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 23 januari 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen het RIZIV omwille van de volgende reden. Tijdens de vergadering van een Overeenkomstencommissie op 23 oktober 2007, tijdens welke een nieuwe overeenkomst bandagisten / verzekeraars alsook het budget goedgekeurd dienden te worden, zouden alle debatten in het Nederlands verlopen zijn, zonder dat er naar het Frans vertaald werd. Op de vragen om inlichtingen die de VCT u toestuurde op 13 februari, 27 mei en 28 augustus 2008, bezorgt u ons het antwoord van het RIZIV van 12 november 2008 (vertaling): " […] Op 23 oktober 2007 vond in het RIZIV inderdaad een vergadering van de …

Advies 40002Y2 AZ

Advies 40002Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ 24 december 2008 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.002/II/PF MV/EV Ter zitting van 4 december 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen het postkantoor van Voeren, dat een Franstalige inwoonster van de gemeente een eentalig Nederlands bericht aangaande een aangetekende zending bezorgde. De klaagster voegde bij haar verzoek, ter staving van dit laatste, een kopie van het betwiste document waarop enkel haar straatnaam en die van het postkantoor in het Frans gesteld zijn. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt u (vertaling): "[…] Aangezien de gemeente Voeren een taalgrensgemeente is, heeft De Post inderdaad de verplichting om zich, conform artikel 12, 3e lid, van de bij …

Advies 40003TVS AZ

Advies 40003TVS AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.003/I/PN TVS/YS Met uw brief van 4 januari 2008, ref. B4/CP/RVV/003, vraagt u het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) aangaande een ontwerp van koninklijk besluit betreffende het taalexamen bedoeld in artikel 39/21, §2, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. Zij onderzocht uw vraag in de zitting van haar verenigde afdelingen van 21 februari 2008. Het artikel 39/21 werd in de wet van 15 december 1980 gevoegd bij wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (artikel 106). Over de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen stelt artikel 39/21 van de wet van 15 december 1980 het volgende: “§1. De …

Advies 40004TVS AZ

Advies 40004TVS AZ Download het document … Brussel, 3 februari 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.004/II/N TVS/YS De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 5 december 2008 een klacht onderzocht tegen uw bestuur, omwille van het feit dat de nieuwsbrief van het Adviesbureau voor Zelfstandigen mededelingen bevat die gesteld zijn in andere talen dan het Nederlands. Bij de klacht is het nummer 4, jaargang 5, 2007, “Info@Business - De nieuwsbrief van het Adviesbureau voor Zelfstandigen” gevoegd. * * * Op de vraag van de VCT om inlichtingen terzake heeft de heer […], adjunct-coördinator van het Adviesbureau, het volgende geantwoord: Welk is het juridisch statuut van het Adviesbureau voor Zelfstandigen? “Het Adviesbureau voor Zelfstandigen maakt deel uit van het Centrum voor Informatie en Samenlevingsopbouw (CISO). CISO is een vzw die …

Advies 40005TVS AZ

Advies 40005TVS AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.005/II/PN TVS/YS De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 9 juli 2008 een klacht onderzocht wegens het feit dat bij het Agentschap voor Buitenlandse Handel, een directeur-generaal en een adjunct directeur-generaal werden benoemd, bij ontstentenis van taalkaders. Met uw brief van 10 juni 2008, ref. B3.2/2008/3000/2, hebt u op haar vraag om inlichtingen terzake, de VCT het volgende geantwoord. “Vooreerst wens ik u erop te wijzen dat de aanstelling van de directeur-generaal en van de adjunct directeur-generaal van het Agentschap voor Buitenlandse Handel de exclusieve bevoegdheid is van de Raad van Bestuur van het Agentschap. Het samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid en de gewesten met betrekking tot de oprichting van een Agentschap …