Advies 40123AMC AZ

Advies 40123AMC AZ Download het document … Brussel, 9 december 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.123/II/PF AMC Ter zitting van 20 november 2009 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat enkele Franstalige zelfstandigen die te Wemmel gedomicilieerd zijn, hun trimestriële BTW- aangiften bij de BTW-Controle van de FOD Financiën in de Ieperlaan te Brussel, enkel in het Nederlands konden indienen. De hoofdinspectrice van deze dienst weigerde bovendien om de boekhoudster van deze zelfstandigen, in een andere taal dan het Nederlands te woord te staan. * * * Per brief van 14 augustus 2008, waaraan werd herinnerd op 20 oktober 2008 en 10 februari 2009, heeft de VCT u tevergeefs terzake om inlichtingen gevraagd. In antwoord op de vraag om inlichtingen van de VCT deelde mevrouw […], …

Advies 40124TVS AZ

Advies 40124TVS AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.124/II/PN TVS/YS De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 12 september 2008 de klacht onderzocht die tegen uw bedrijf werd ingediend omwille van het feit dat handleidingen en werkopdrachten bestemd voor het personeel in het Engels zijn gesteld. Op haar vraag om inlichtingen terzake hebt u de VCT het volgende geantwoord. “Atos Worldline maakt deel uit van een internationale groep met vestigingen in ongeveer 50 verschillende landen. De voertaal binnen de Atos Worldline groep is het Engels. Een goede kennis van het Engels is dan ook vereist voor de meeste werkposten binnen onze onderneming. Niettemin waakt Atos Worldline NV erover om de regels inzake het gebruik van de talen in Brussel zorgvuldig na te leven. Wij nemen akte van het feit dat er bij …

Advies 40125Y2 AZ

Advies 40125Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …………… Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.125/II/PF MV/EV Ter zitting van 24 oktober 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan de klacht die u indiende omwille van het feit dat u, omdat u verkeersboetes op grond van PV's die in het Nederlands waren gesteld, weigerde te betalen, ontslag kreeg van de firma SODEXHO n.v. Als privé-bedrijf valt SODEXHO n.v. onder toepassing van artikel 52 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Artikel 52, §1, van de SWT bepaalt dat, voor de akten en bescheiden die voorgeschreven zijn bij de wetten en reglementen en voor die welke bestemd zijn voor hun personeel, de private nijverheids-, handels- en …

Advies 40126TVS AZ

Advies 40126TVS AZ Download het document … Brussel, 3 februari 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.126/II/N TVS/YS De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 5 december 2008 een klacht onderzocht tegen uw instelling wegens het feit dat u een baliemedewerker zou hebben aangeworven die Turkssprekende patiënten en bezoekers te woord staat. Op haar vraag om inlichtingen terzake heeft […], coördinator personeelsadministratie, de VCT het volgende geantwoord: “De personeelsleden die in het UZ Gent worden aangeworven hebben in principe de Belgische nationaliteit, hierop zijn een paar uitzonderingen maar dit betreft dan buitenlandse artsen die hier verdere specialisatie komen volgen. Doch, van iedereen (ook de buitenlanders) die omgaat met patiënten wordt vereist dat zij de Nederlandse taal machtig zijn.” Anderzijds antwoordde u aan de …

Advies 40127AMC AZ

Advies 40127AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.127/II/PN AMC Ter zitting van 24 oktober 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die bij de VCT werd ingediend omwille van het feit dat de klager, een Nederlandstalige particulier uit de gemeente Anderlecht, twee maal van uw diensten een uitnodiging ontving in de vorm van tweetalig voorgedrukte typeformulieren. Op deze in het Nederlands ingevulde formulieren kwamen de voorgedrukte vermeldingen Police en suite PV n° enkel in het Frans voor. * * * U deelde aan de VCT mee dat u nota heeft genomen van de fouten die voorkomen op het bedoelde formulier en dat u de nodige stappen zal doen om dit typeformulier aan te passen. * * * De politiezone Brussel-Zuid is een gewestelijke dienst waarvan de werkkring uitsluitend gemeenten uit …

Advies 40128TVS AZ

Advies 40128TVS AZ Download het document … Brussel, 24 maart 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.128/II/N TVS/MM De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 2 maart 2009 een klacht onderzocht die tegen uw bedrijf was ingediend wegens vermeende overtreding van het decreet van 19 juli 1973 tot regeling van het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, alsmede van de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen (decreet op het taalgebruik in het bedrijfsleven en in de arbeidsverhoudingen). * * * Uit een onderzoek verricht in uw bedrijf op 19 november 2008 blijkt: 1) dat de voor het personeel bestemde documenten in het Nederlands gesteld zijn, met name de arbeids- en bediendenovereenkomsten, de loon- en weddebriefjes, de individuele verloffiches, …

Advies 40129AMC AZ

Advies 40129AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.129/II/PN AMC Ter zitting van 14 november 2008 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in haar verenigde afdelingen, een klacht ingediend tegen de Dienst Inschrijving Voertuigen (DIV) omwille van het feit dat in de wachtzaal voor de loketten, twee schermen te zien zijn waarop het woord bienvenue vermeld staat. Een Nederlandstalig welkom ontbreekt. * * * In antwoord op haar vraag om inlichtingen deelde u aan de VCT het volgende mee: Uw brief werd bij de Directie Inschrijvingen Voertuigen op enige verwondering onthaald. Immers, het feit dat er in de wachtzaal voor de loketten twee schermen hangen geeft voldoende de mogelijkheid om zowel “bienvenue” als ”welkom” te vermelden. Deze aanpak werd ook gehanteerd sedert het begin van de huisvesting van deze directie in het City atrium. Er is …

Advies 40130AMC AZ

Advies 40130AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.130/II/PN AMC Ter zitting van 19 september 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen Lotto Center NV dat nagenoeg al zijn adressen in het Frans vermeldt in de Witte telefoongids uitgave 2008/2009, boekdeel Brussel-Zuid. Ook de vennootschapsvorm wordt altijd in het Frans (Lotto Center SA) vermeld. * * * Uit de wet tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale loterij van 19 april 2002 blijkt duidelijk dat de Nationale Loterij een opdracht heeft die verder reikt dan het private belang in de zin van artikel 1, § 2, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) en bijgevolg is ze dan ook onderworpen aan de bepalingen van de SWT ( …

Advies 40131Y1 AZ

Advies 40131Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 12 augustus 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.131/II/PF RC/RV Ter zitting van 4 december 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen de NMBS omdat mevrouw […], […] te 6238 Luttre, van de maatschappij Thalys een terugbetalingticket ontving dat gedeeltelijk in het Nederlands was gesteld. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde de gedelegeerd bestuurder van de NMBS het volgende (vertaling). "Ik betreur dat de terugbetalingkwitantie die werd uitgereikt aan mevrouw […], een klante die zich in het Frans uitdrukt, in het Nederlands werd opgemaakt. In de Brusselse stations spreken alle bedienden Frans en Nederlands, soms zelfs één of meer andere talen. Bij het …

Advies 40132Y1 AZ

Advies 40132Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 2 juli 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.132/II/PF MV/RV Ter zitting van 29 mei 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalige inwoner van Brussel werd ingediend om de volgende reden. In het Communicatiecentrum Noord (CCN) te Brussel, dragen de borden aan de bushaltes enkel de vermelding "perron" en niet "quai". Op de vraag om inlichtingen van de VCT, antwoordde de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die belast is met Mobiliteit en Openbare Werken, het volgende. "… in dit deel van het CCN werd de affichering aan de haltes toegewezen aan de Vlaamse maatschappij De Lijn. Er werd De Lijn al meermaals gevraagd de talen van de afficheringen te wijzigen, tot …