Advies 49201AMC AZ

Advies 49201AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 23 oktober 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.201/II/PN […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 20 oktober 2017 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in haar verenigde afdelingen, een klacht ingediend met betrekking tot de straatnaam “Chemin de Langemarcq-Langemarkweg”, die zich op het grondgebied van “Komen-Waasten” bevindt. De gemeente “Langemark”, waarnaar deze straat verwijst, heeft geen officiële Franse vertaling en moet in het Nederlands en in het Frans met dezelfde benaming (Langemark) worden aangeduid. * * * Straatnamen zijn berichten en mededelingen aan het publiek in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), en moeten in de taalgrensgemeenten, …

Advies 49202 AMC AZ

Advies 49202 AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 27 september 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.202/II/PN […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 22 september 2017 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in haar verenigde afdelingen, een klacht ingediend met betrekking tot de straatnamen en straatnaamborden “Rue de Wervicq-Wervikstraat” en “Chaussée de Wervicq- Werviksesteenweg”, die zich op het grondgebied van “Komen-Waasten” bevinden. De gemeente “Wervik”, waarnaar deze straten verwijzen, heeft geen officiële Franse vertaling en moet in het Nederlands en in het Frans met dezelfde benaming (Wervik) worden aangeduid. * * * Straatnamen zijn berichten en mededelingen aan het publiek in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen …

Advies 49205AMC AZ

Advies 49205AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 23 oktober 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.205/II/PN […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 20 oktober 2017 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen, een klacht die werd ingediend tegen uw stad omwille van het feit dat de Wijtschatestraat, die zich op het grondgebied van “Komen-Waasten” bevindt, in het Frans wordt aangeduid met de naam “Rue de Wytschaete”. De gemeente “Wijtschate”, waarnaar deze straat verwijst, heeft geen officiële Franse vertaling en moet in het Nederlands en in het Frans met dezelfde benaming (Wijtschate) worden vermeld. * * * Straatnamen zijn berichten en mededelingen aan het publiek in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen …

Advies 49206AMC AZ

Advies 49206AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 26 oktober 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.206/II/N […] […] Mijnheer de Burgemeester, De Nederlandse afdeling (NA) van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 20 oktober 2017 een klacht onderzocht die werd ingediend tegen de Franstalige benaming van de “Garennestraat”, die zich op het grondgebied van de gemeente Menen bevindt. Volgens de klager zou deze straat de Nederlandstalige benaming “Warandestraat” moeten dragen. * * * In antwoord op de gevraagde inlichtingen deelde u aan de VCT mee: …/… “De huidige Garennestraat is gelegen in de deelgemeente Rekkem, pal op de grens met Frankrijk. Het schepencollege van de gemeente Rekkem besliste destijds in zitting van 19 oktober 1930 om het bestaande doch verouderde stelsel van verdeling van …

Advies 49207§49208 AMC AZ

Advies 49207§49208 AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 26 oktober 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.207-49.208/II/N […] […] Mijnheer de Burgemeester, De Nederlandse afdeling (NA) van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 20 oktober 2017, 2 klachten onderzocht die werden ingediend omwille van het feit dat er zich op het grondgebied van de gemeente Heuvelland straten bevinden met een Franstalige naam. Volgens de klager moeten de “Mitoyenstraat” en de “Pont-Malletstraat” de Nederlandstalige benaming “Gemenestraat” en “Malletbruggestraat” dragen. * * * In antwoord op de gevraagde inlichtingen deelde u aan de VCT mee: …/… “Wat de “Mitoyenstraat” betreft wensen wij er op te wijzen dat de officiële straatnaam wel degelijk eindigt op het Nederlandse woord “straat”. Daarnaast is het zo dat …

Advies 49214AMC AZ

Advies 49214AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 27 september 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.214/II/PN […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 22 september 2017 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in haar verenigde afdelingen, een klacht ingediend met betrekking tot de straat “Viséweg- Route Visé”, die zich op het grondgebied van de gemeente Voeren bevindt. Volgens de klager dient de Nederlandstalige benaming van deze straat te worden aangeduid met de vermelding “Wezetweg” aangezien de Nederlandstalige benaming van de gemeente waarnaar de straat verwijst “Wezet” is. * * * Straatnamen zijn berichten en mededelingen aan het publiek in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), en moeten in de …

Advies 49216§49218AMC AZ

Advies 49216§49218AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 23 oktober 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.216-49.218/II/PN […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 20 oktober 2017 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen, 2 klachten onderzocht die werden ingediend met betrekking tot de benaming van twee straten die zich op het grondgebied van de stad Ronse bevinden. De straat “Cachette Pierette” heeft geen Nederlandstalige benaming en wordt enkel met een eentalig Franse benaming aangeduid. De tweede klacht betreft de “Hoogdeurnestraat” die in het Frans vertaald wordt als “Rue Haute-Durenne”. Volgens de klager verwijst deze straatnaam naar het gehucht “Hoog Deurne” dat enkel over een eentalige Nederlandse benaming beschikt en moet deze straat in het Frans met de benaming …

Advies 49221Y AZ

Advies 49221Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel,11 december 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.221/II/PF […] […] Betreft: klacht betreffende het versturen door de FOD Financiën van een eentalige Nederlandse factuur aan een Franstalige particulier woonachtig in het Franse taalgebied Mijnheer de Administrateur, Ter zitting van 8 december 2017 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend door de vzw Champs Libres namens een particulier woonachtig in Manage (Henegouwen). Betrokkene ontving van uw administratie Opmetingen en Waarderingen van de FOD Financiën een eentalige Nederlandse factuur voor een goed dat in diezelfde gemeente gevestigd is. Op de vraag om inlichtingen van de VCT deelde u mee wat volgt (vertaling): “Er werd inderdaad een …

Advies 49223NB AZ

Advies 49223NB AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 26 oktober 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.223/II/N […] […] […] Betreft: ééntalige Engelse borden van de Universiteit Gent Mijnheer de rector, In zitting van 20 oktober 2017 onderzocht de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht ingediend tegen de Universiteit Gent omwille van het feit dat de universiteit Gent haar campussen aanduidt door middel van ééntalige Engelse borden, zoals het Technologiepark (“Tech Lane Ghent Science Park”). In haar brief van 25 september 2017 heeft de Vlaamse minister van Onderwijs het volgende meegedeeld aan de VCT: “De bestuurstaalregeling voor instellingen van hoger onderwijs is geregeld in de Codex Hoger Onderwijs: “Art. II.260 De bestuurstaal in de hogescholen en universiteiten is het …

Advies 49227NB AZ

Advies 49227NB AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 20 oktober 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.227/II/PN […] […] Betreft: uitdeling van documenten enkel in het Frans op het Comité voor Preventie en arbeidsbescherming van het OCMW van Ganshoren Mijnheer de voorzitter, In zitting van 20 oktober 2017 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdelingen, een klacht ingediend tegen het OCMW van Ganshoren, omwille van het feit dat tijdens de vergadering van het Comité voor Preventie en arbeidsbescherming op woensdag 15 maart 2017 sommige documenten enkel in het Frans en niet in het Nederlands werden uitgedeeld. Meer specifiek gaat het over de documentatie van agendapunt 5 “Psychosociale globale risicoanalyse op het werk” (“Rapport d’analyse des risques psuchosociaux globale Enquête réalisée en …