Advies 50122Y AZ

Advies 50122Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 27 maart 2018 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 50.122/I/PF Betreft: vraag om advies omtrent de door Selor gepubliceerde vacatures waarbij een betrekking slechts aan één bepaalde taalrol toegekend wordt Geachte heer, Ter zitting van 23 maart 2018 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag die we per mail ontvingen op 16 maart 2018. Uw vraag heeft betrekking op de door Selor gepubliceerde vacatures waarbij een betrekking slechts aan één bepaalde taalrol toegekend wordt en op de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), meer bepaald het vierde beginsel van punt 2. “Voorwaarden van de benoemingen” op pagina 9 van het Vademecum 2015-2016. …

Advies 50123NB AZ

Advies 50123NB AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 28 maart 2018 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 50.123/I/PN Betreft: vraag om advies over gebruik van taal van herkomst bij parkeerretributies door private partner Geachte mevrouw, In zitting van 23 maart 2018 onderzocht de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht uw vraag om advies van 19 maart 2018 over het gebruik van de taal van herkomst bij parkeerretributies door private partner. Meer specifiek stelde u het volgende in uw vraag om advies: “De opvolging van de parkeerretributies van de stad Brugge is recentelijk uitbesteed aan een private firma (OPC). Zij stellen voor om de vervolgingen van de parkeerretributies (aanmaningen) enkel in de taal van herkomst op te sturen.” * * * De vervolgingen van de parkeerretributies dienen te worden gekwalificeerd …

Advies 50130NB AZ

Advies 50130NB AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 24 mei 2018 Uw brief van: Uw kenmerk: A1000/SS/CL Ons kenmerk: 50.130/II/N Betreft: klacht betreffende het sturen van Franstalige documenten naar een plaatselijke dienst gelegen in het Nederlandse taalgebied Mevrouw de Administrateur-generaal, In zitting van 18 mei 2018 onderzocht de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht ingediend tegen de Federale Pensioendienst betreffende het feit dat de Federale Pensioendienst het OCMW van Sint-Niklaas heeft geantwoord in het Frans. Het gaat meer specifiek over het dossier met het referentienummer 51.04.24-470.06 waarin het OCMW van Sint-Niklaas had voorgesteld om artikel 1410, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek toe te passen op de uitkering van de betrokkene en waarin de dienst Terugvorderingen van de …

Advies 50132AMC AZ

Advies 50132AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 3 juli 2018 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 50.132/II/PN Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 29 juni 2018 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend omwille van het feit dat het “Kantoor niet-fiscale invordering Brussel 2” (Kruidtuinlaan 50 BUS 3119 te 1000 Brussel) op 5 maart 2018 aan de heer […] (Vrasenestraat 0033 bus B006 te 9100 Sint-Niklaas) een Nederlandstalig document “Aanzegging uitvoerend beslag onder derden”, stuurde waarop een deel van het adres van de betrokkene in het Frans was gesteld. Verder werd in het document de naam van de “Landsbond van Liberale Mutualiteiten” in het Nederlands en in het Frans aangebracht. Het adres van deze instelling werd dan weer enkel in het Frans vermeld. * * * Het …

Advies 50136Y AZ

Advies 50136Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 26 september 2018 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 50.136/II/PF Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 21 september 2018 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend door een Franstalige inwoner van de gemeente Voeren tegen uw diensten en tegen de vereniging ‘Wereld Missiehulp’. De klacht heeft betrekking op de eentalig Nederlandse vermeldingen op een kledingcontainer van deze vereniging. * * * Onze brieven van 3 april en 7 mei 2018, waarin uw standpunt ten aanzien van deze klacht werd gevraagd, bleven onbeantwoord. De VCT is er dus toe gerechtigd haar advies te steunen op de gegevens die haar door de klager werden meegedeeld. * * * De VCT stelt vast dat de vzw ‘Wereld Missiehulp’ …

Advies 50138LB AZ

Advies 50138LB AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 3 mei 2018 Uw e-mail van: 30 maart 2018 Uw kenmerk: Ons kenmerk: 50.138/I/PF Betreft: vraag inzake het vereiste tweetaligheidsniveau Geachte heer, Ter zitting van 27 april 2018 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag of het vanuit wettelijk oogpunt kan om als Franstalige met de taalkennisgetuigschriften “artikel 8”en “artikel 9, § 2” een opleiding te verlenen aan Nederlandstalige aspirant-politieinspecteurs of politiecommissarissen in het kader van technische en initiatielessen over het gebruik van vuurwapens. * * * Volgens de rechtspraak van de VCT dient de opleider die een opleiding wil geven in de andere taal dan die van zijn taalrol minstens over een certificaat bedoeld in artikel 12 (voldoende …

Advies 50140Y AZ

Advies 50140Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 3 juli 2018 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 50.140/II/PF Mijnheer de burgemeester, Ter zitting van 29 juni 2018 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht aangaande het straatnaambord “rue de Labliau Labliaustraat” dat volgens de aanklager tegenstrijdig is met de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). De klager baseert zich hiervoor op de werkzaamheden van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie die “Abbeele L’Abliau/Labliau” erkent als tweetalig toponiem van de stad Edingen (vertaling): “- Abbeele/Abele/Abeele/Abeel (Nederlandse term voor esp / witte populier) is de Nederlandse variant van het sinds 1477 …

Advies 50141Y AZ

Advies 50141Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 3 juli 2018 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 50.141/II/PF Mijnheer de administrateur directeur-generaal, Ter zitting van 29 juni 2018 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht omdat voor de aankondigingsborden op bepaalde MIVB-bussen (lijnen 95 en 43), de Nederlandse aankondiging 10 seconden wordt getoond (‘Grote Markt’ en ‘Sterrenwacht’) terwijl dit voor de Franse aankondiging 5 seconden is (‘Grand Place’ en ‘Observatoire’ ). * * * De brieven van 3 april en 7 mei 2018 waarin de VCT u om inlichtingen vroeg, bleven onbeantwoord. De VCT steunt zich bijgevolg uitsluitend op de informatie verstrekt door de klager. * * * Een buslijn van de MIVB is een gedecentraliseerde dienst van de Brusselse …

Advies 50142Y AZ

Advies 50142Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 3 juli 2018 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 50.142/II/PF Mijnheer de gedelegeerd bestuurder, Ter zitting van 29 juni 2018 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht aangaande een elektronisch bericht van Bpost met daarin eentalig Nederlandse vermeldingen. * * * Op onze vraag om inlichtingen van 3 april en 7 mei 2018 antwoordde u ons op 8 juni 2018 wat volgt (vertaling): “Na onderzoek blijkt dat de afzender via de internetapplicatie van bpost zelf het etiket maakte voor zijn zending met nummer 323287026735351473. Op een foto van de bovenkant van de zending staan de volgende adresgegevens van de ontvanger vermeld: Klant/Client Van […] VIA AFHAALPUNT/POINT D’ENLEVEMENT WATERMAAL KEYM EUGENE KEYMPLEIN …

Advies 50143Y AZ

Advies 50143Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 3 juli 2018 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 50.143/II/PF Mijnheer de voorzitter van het directiecomité, Ter zitting van 29 juni 2018 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht betreffende een mededeling van de FOD Financiën inzake de terugbetaling van de personenbelasting (PB) waarop de gegevens deels in het Nederlands zijn gesteld, terwijl betrokkene Franstalig is. * * * Op 3 april 2018 hebben wij u om inlichtingen gevraagd. Op onze vraag om inlichtingen antwoordt u op 3 mei 2018 het volgende (vertaling): “Ik heb akte genomen van de klacht waaraan ik ten volle aandacht heb geschonken. In dit verband verrichte de administratie die verantwoordelijk is voor de terugbetaling van de PB, in casu de …