Advies 39106Y2 AZ

Advies 39106Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 12 september 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen de MIVB, omwille van het exclusieve gebruik van de termen "bootik" en "kiosk" om de nieuwe handelsagentschappen aan te duiden. Op de vraag van de VCT om inlichtingen, antwoordt u (vertaling): " […] In het lastenboek waaraan de MIVB onderworpen is, heeft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het principe ingeschreven volgens welk de werking van de openbare dienst van openbaar vervoer eveneens gefinancierd wordt met eigen middelen die de MIVB meer bepaald van de klanten moet vorderen. Deze verplichting wordt nog gepreciseerd in het beheerscontract dat tussen het Gewest en de Maatschappij werd …

Advies 39107Y2 AZ

Advies 39107Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 22 november 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht omwille van het feit dat mevrouw Wauters, Franstalige, een eentalig Nederlandse bevestiging heeft gekregen van de NMBS aangaande haar reservering van een trein met bestemming Frankfurt. Na een klacht ingediend te hebben, werd haar door de internationale klantendienst geantwoord dat het om een intern document ging en dat dit in de taal van het personeelslid gesteld moest zijn. * * * Op de vraag van de VCT om bijkomende inlichtingen, heeft u het volgende geantwoord (vertaling): "De betwiste bevestigingsmail was inderdaad niet voor de klant bestemd, maar wel voor de Telesales-verkoper die de tickets voor de …

Advies 39108Y1 AZ

Advies 39108Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 4 juni 2009 […] […] Mijnheer de Vice-eersteminister, Ter zitting van 15 mei 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de Customer Service van Belgacom die, bij een telefonische oproep van een Franstalige correspondent uit Brussel, deze laatste het recht heeft ontzegd een gesprekspartner te krijgen die een andere taal sprak dan Engels of Nederlands. * * * De vragen om inlichtingen die de VCT richtte aan uw voorganger, zijn tot op heden zonder antwoord gebleven. Wanneer de VCT de door haar gevraagde inlichtingen niet krijgt, is zij ertoe gemachtigd een advies uit te brengen op grond van de beweringen van de klager en van haar eigen vaststellingen. * * * Artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart 1991 …

Advies 39109Y1 AZ

Advies 39109Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 23 mei 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van de heer […] uit Rixensart tegen De Post. Betrokkene presteerde bij de gemeenteraadverkiezingen van 8 oktober 2006 in het stemopnemingsbureau van Rixensart. Het presentiegeld dat hij daarvoor kreeg, werd hem bezorgd door middel van een overschrijvingsformulier waarop de gegevens van de uitbetalende dienst enkel in het Nederlands voorkwamen. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende (vertaling). “De Post deelt mij mee dat de rekening 679-00000026-26 bij de financiële Post werd geopend op de Nederlandse taalrol. "Meertalige" rekeningen aanmaken is niet mogelijk. Het gaat om …

Advies 39110Y2 AZ

Advies 39110Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 13 december 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die om de volgende reden werd ingediend tegen de NMBS. Op 25 april 2007 werd het binnenlopen van de train Jambes-Essen in het station Antwerpen Centraal door de treinbegeleider enkel aangekondigd in het Frans. Een collega-begeleider nam vervolgens het woord in het Nederlands. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt de directeur-generaal van B-Reizigers Nationaal het volgende: "… In de relaties met de reizigers, bij aankondigingen, alsook bij het opstellen van documenten bestemd voor de reizigers is het treinbegeleidingspersoneel verplicht de taalwetten na te leven. Het Handboek van de …

Advies 39111AMC AZ

Advies 39111AMC AZ Download het document … […] […] Mevrouw de Directeur-generaal, Ter zitting van 28 februari 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn werd ingediend wegens het feit dat in de gemeente Linkebeek, ondanks de adviezen van de VCT (nr. 35.049-35.051-35.055-35.056-35.072-35.100/II/PF van 4 september 2003, nr. 36.051/II/PF van 5 november 2004, nr. 36201/II/PF van 8 september 2005, nr. 37.139/II/PF van 8 december 2005, nr. 38.051/II/PF van 5 oktober 2006 en nr. 38.245 van 29 maart 2007), nog steeds op tal van plaatsen uitsluitend Nederlandstalige dienstregelingen zijn aangebracht. * * * Overeenkomstig de vaste rechtspraak van de VCT dienen de berichten en mededelingen van De Lijn te worden gesteld in de taal of talen van het ambtsgebied (cfr. advies …

Advies 39112AMC AZ

Advies 39112AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer Voorzitter, Ter zitting van 6 september 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat notaris […] met kantoor te 1040 Brussel, tweetalige affiches verspreidde i.v.m. de openbare verkoop op 16 mei 2007 van een onroerend goed gelegen in Strombeek, treft 56. * * * U deelde aan de VCT mee dat de Kamer van Notarissen van Brussel alle notarissen aanraadt om in Vlaanderen eentalig Nederlandse affiches te gebruiken, behalve ingeval van een Franstalige gerechtelijke procedure. Volgens notaris […] betreft het hier een vrijwillige openbare verkoop. * * * In haar advies nr. 3823/I/P van 18 december 1975 adviseerde de VCT dat de notaris, in zijn betrekkingen met het publiek, de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het …

Advies 39114AMC AZ

Advies 39114AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer Voorzitter, Ter zitting van 6 september 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat notaris […] (1060 Brussel) eentalig Franse affiches verspreidde i.v.m. de openbare verkoop op 15 mei 2007 van een onroerend goed gelegen in Sint-Gillis. * * * U deelde aan de VCT mee dat het hier een vrijwillige openbare verkoop betreft. * * * In haar advies nr. 3823/I/P van 18 december 1975 adviseerde de VCT dat de notaris, in zijn betrekkingen met het publiek, de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) moet naleven. Treedt de notaris op als medewerker van de rechterlijke macht, dan is voor de handelingen die deel uitmaken van de gerechtelijke procedure de wet van 15 juni 1935 op …

Advies 39115AMC AZ

Advies 39115AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 28 februari 2008 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die bij haar werd ingediend omwille van het feit dat een Nederlandstalig gemeenteraadslid een Franstalige uitnodiging ontving voor een vernissage van een tentoonstelling van Mexicaanse schilders op 11 mei 2007 in het “Huis der Kunstenaars” te Anderlecht. De uitnodiging ging uit van mevrouw Fabienne Miroir, Schepen van Cultuur en werd door u ondersteund, samen met het volledige Schepencollege. * * * Mevrouw Fabienne Miroir, Schepen van Cultuur, deelde bij brief van 15 januari 2008 aan de VCT het volgende mee: Wij verbinden er ons toe in de toekomst zeer attent te zijn betreffende de tweetaligheid van onze culturele uitnodigingen, zelfs wanneer het gaat over een Franstalig evenement …

Advies 39116TVS E2

Advies 39116TVS E2 Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Burgemeester, Met uw brief van 3 mei 2007, ref. SC/PV/CM/311: 172.81, deelt u de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) mede dat u op 4 juli 2007 een taalexamen organiseert voor de werving van een gemeentesecretaris. Bij beslissingen van 5 februari en 3 mei 2007 heeft de gemeenteraad de modaliteiten van het examen vastgelegd. Daarbij wordt o.m. voorzien: 1. dat het College van Burgemeester en Schepenen vrijstelling van examens kan verlenen aan kandidaten die reeds geslaagd zijn voor een taalexamen van hetzelfde niveau bij Selor met name over de voldoende kennis – (niveau 1). 2. dat enkel de kandidaten tot het taalexamen worden toegelaten die reeds geslaagd zijn voor de “technische proeven”. Bij deze twee punten heeft de VCT, in de zitting van haar verenigde afdelingen van 1 juni 2007, de volgende bemerkingen gemaakt. 1. de …