Advies 28049

Advies 28049 Download het document … […] 150.487 28.049/I/PN MD/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Per brief van 6 maart 1996 hebt u de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) om advies gevraagd i.v.m. de vraag of het voor de inspecteurs van de dienst Bedrijfsorganisatie - Bestuur Handelsbeleid - mogelijk is zaken te behandelen in een andere taal dan die van hun taalrol. U stelt dat de inspectie van de dienst Bedrijfsorganisatie belast is met het toezicht op de uitvoering van de beslissingen van de sectie IV van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven. Conform artikel 9 van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie kunnen deze ambtenaren processen-verbaal opstellen die bewijskracht hebben tenzij het tegendeel bewezen is. Concreet vraagt u of een ambtenaar van een bepaalde taalrol in het raam van de voornoemde wetten, in een ander taalgebied dan het zijne, en met respect voor alle juridische gevolgen, de volgende handelingen mag uitvoeren: processen-verbaal …

Advies 28053

Advies 28053 Download het document … […] 28.053/II/PF CV/YS Betreft : toepassing van de SWT op het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS). Mijnheer de Vice-eerste minister, Ter zitting van 4 juli 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die werd ingediend door de advocaat van de heer […], een kandidaat vluchteling van Soedanese nationaliteit die zijn woonplaats heeft in Brussel omdat hij van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen een oproepingsbrief voor een hoorzitting en een betekening van de beslissing tot weigering van erkenning van de hoedanigheid van vluchteling had ontvangen, die beide in het Nederlands waren gesteld, terwijl het dossier dat door de advokaat werd ingediend en de briefwisseling die daarop is gevolgd, in het Frans waren gesteld. Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is een centrale dienst waarvan de werkkring het hele land bestrijkt. Het sturen …

Advies 28054

Advies 28054 Download het document … […] 28.054/II/PF CV/YS Betreft : toepassing van de SWT op het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS). Mijnheer de Vice-eerste minister, Ter zitting van 4 juli 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die werd ingediend door de advocaat van de heer […]en mevrouw […], kandidaat vluchtelingen van Angolese nationaliteit die hun woonplaats hebben in Oostende omdat zij van het Commissariaat- generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen een oproepingsbrief voor een hoorzitting en een betekening van de beslissing tot weigering van erkenning van de hoedanigheid van vluchteling hadden ontvangen, die beide in het Nederlands waren gesteld, terwijl het dossier dat door de advokaat werd ingediend, in het Frans was gesteld. Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is een centrale dienst waarvan de werkkring het hele land bestrijkt. Het sturen van een document aan een …

Advies 28056

Advies 28056 Download het document … […] 28.056/II/PF RC/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 12 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) twee klachten onderzocht die omwille van de volgende feiten werden ingediend: -EMS-Taxipost heeft een uitsluitend in het Nederlands gestelde kennisgeving betreffende het afhalen van een zending afgegeven; -de telefooncel op de Keizerin Charlottelaan, ter hoogte van het Eeuwfeestplein te Laken, is uitgerust met een informatiescherm waarop, bij gebrek aan keuze, de instructies uitsluitend in het Nederlands verschijnen. Uit de door u verstrekte inlichtingen blijkt dat EMS-Taxipost momenteel eentalig (Nederlandse of Franse) passageberichten gebruikt. Op grond van de informatie waarover de chauffeur beschikt (taalgebied van de afzender, vermeldingen op de zending, taal waarin het adres van de geadresseerde gesteld is, eventuele bekendheid met de bestemmeling), geeft hij een Nederlands of een Frans formulier af. …

Advies 28059

Advies 28059 Download het document … […] 28.059/II/PF MD/MM Betreft : toepassing van de SWT op het Commissariaat- generaal voor de Vluchtelingen en Staatslozen (CGVS). Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 5 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die werd ingediend door de advocaat van mevrouw […], een kandidaat-vluchtelinge van Zaïrese nationaliteit die haar woonplaats heeft in Brussel, omdat het CGVS haar een Nederlandstalige beslissing tot weigering van erkenning van de hoedanigheid van vluchteling betekend had, terwijl zij evenwel voor de Franse taal had gekozen. Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staats- lozen is een centrale dienst waarvan de werkkring het hele land bestrijkt. De beslissing tot weigering van erkenning van de hoedanigheid van vluchteling, die wordt genomen door het CGVS, is een akte. Overeenkomstig artikel 42 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op …

Advies 28061

Advies 28061 Download het document … […] 28.061/II/PN MV/YS Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 17 april 1997, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan de klacht die door een Nederlandstalige inwoner van Moeskroen werd ingediend i.v.m. de eentalig Franse aankondiging van een gemeentelijke heffing op schotelantennes. De klager betreurt dat er ter zake, in de uithangkasten van het stadhuis niets werd bekendgemaakt in het Nederlands (evenmin de aankondiging van de enquêtes die zouden worden uitgevoerd als de bekendmaking van de goedkeuring door de bestendige deputatie). Per brieven van 22 mei en 12 november 1996 werd u daaromtrent om inlichtingen gevraagd. Op 3 december stuurde u de VCT de onderscheiden documenten die u i.v.m. die klacht in uw bezit hebt, namelijk: -het bericht van het onderzoek "de commodo et incommodo" betreffende de gemeentebelasting op de buiten geplaatste schotelantennes in het Frans en in het Nederlands; -het bericht …

Advies 28062

Advies 28062 Download het document … […] 28.062/II/PN RD/YS Mijnheer de Burgemeester, De verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) hebben ter zitting van 25 april 1996 een klacht tegen uw gemeentebestuur onderzocht omwille van het feit dat op 3 maart 1996 aan een Nederlandstalige inwoner enkel een volledig in het Frans gestelde "Verklaring voor de belasting op tweede verblijf" werd toegestuurd. Uit de bijgevoegde stukken blijkt dat het feit juist is. Uit bijkomende inlichtingen blijkt dat de klager ingeschreven is in de bevolkingsregisters van 3140 Keerbergen, […]Volgens de vaste rechtspraak van de VCT dient het gemeentebestuur van St.-Pieters- Woluwe beschouwd te worden als een plaatselijke dienst die in Brussel-Hoofdstad gevestigd is. Krachtens art. 20, § 1 van de bij KB van 18 juli 1966 gecordineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) stellen de plaatselijke diensten, die in Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn, de akten die de particulieren betreffen alsook de …

Advies 28065

Advies 28065 Download het document … […] 28.065/II/PN RD/AMC/MM Mijnheer de Minister, De verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) hebben ter zitting van 20 september 1996 een klacht tegen de Administratie der Directe Belastingen onderzocht omwille van het feit dat de Controle Anderlecht 2 een volledig in het Frans gestelde brief aan een Nederlandstalige inwoner van Brussel- Hoofdstad zond. Uit uw antwoord van 24 juli 1996 blijkt dat: "Tot de bevoegdheid van de controle Anderlecht 2 behoren de belastingplichtigen gedomicilieerd in de gemeente Anderlecht waarvan de familienaam begint met de letters A tot D. De betrokkene is op de controle Anderlecht 2 bekend onder de Nederlandse taalcode en kreeg voordien alle briefwisseling in het Nederlands gestuurd. Op de controle Anderlecht 2 zijn voldoende modellen 440B, zijnde brieven om belastingplichtigen op te roepen met het oog op het onderzoek van hun belastingstoestand, beschikbaar. Ingevolge een onachtzaamheid van een personeelslid, waar …

Advies 28066

Advies 28066 Download het document … […] 28.066/I/PN 28.152/I/PN JJP/MM Mevrouw de Minister, Bij brief van 8 juli 1996, hebt u het advies gevraagd van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), over de toepassing van de taalwetgeving, en het gebruik van tolken in het bijzonder, in de verschillende technische raden en commissies die door of krachtens de wet zijn ingesteld bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) en die geen dossiers behandelen aangaande particulieren. De door u bedoelde raden hebben een tweetalige (N/F) samenstelling en de behandeling van dossiers gebeurt in aanwezigheid van de leden van deze organen, eventueel bijgestaan door technici, en ambtenaren van het RIZIV belast met het secretariaat of de voorbereiding van de dossiers. * * * In de vergadering van haar verenigde afdelingen van 5 september 1996 heeft de VCT eenparig als volgt geadviseerd. De Vaste Commissie voor Taaltoezicht stelt vast dat het RIZIV volgens de rechtspraak van de Raad van State een …

Advies 28068

Advies 28068 Download het document … […] 28.068/II/PN AMC/YS Mijnheer de Minister, Ter zitting van 20 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de administratie van Financiën van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest omwille van het feit dat een aanmaning tot betaling van de gewestelijke belasting 1994 gestuurd aan DRIEGHE Henri, Groene Spechtstraat 13 te 1170 Brussel, een Nederlandstalig particulier, in het Frans gesteld was. De VCT stelt vast dat krachtens artikel 32 § 1 eerste lid van de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen, dat verwijst naar artikel 41, 1 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met als werkkring het gehele gebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, voor hun betrekkingen met particulieren, de taal gebruiken waarvan de betrokkenen …