Advies 28122

Advies 28122 Download het document … […] 28.122/II/N JJP/MM Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 14 november 1996 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, Nederlandse afdeling (VCT, NA) een klacht onder- zocht tegen de toeristische dienst van uw gemeente omwille van het feit dat in het advertentieblad AZ-magazine (editie Ander- lecht) er een publiciteit voor uw kustgemeente werd geplaatst waarvan sommige vermeldingen enkel in het Frans zijn gesteld. Op de vragen om inlichtingen van de VCT, NA antwoordde u op 10 september 1996 als volgt : "Het advertentieblad AZ-magazine wordt uitgegeven door de uitgeversgroep Spectacle (gesitueerd in Ans). Deze groep verzorgt eveneens onze advertenties in de Franstalige krant Spectacle-La-Région. Bij de planning van de advertentie voor dit jaar voor de Franstalige krant Spectacle-La-Région stelde de vertegenwoordiger ons ook voor om eens het AZ-magazine als publiciteitsmedium te proberen. Omwille van het feit dat wij ervan uitgingen dat het opnieuw een Franstalig …

Advies 28122OS2

Advies 28122OS2 Download het document … […] 28.122/II/N JJP/MM Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 12 december 1996 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, Nederlandse afdeling (VCT, NA) een klacht onder- zocht tegen de toeristische dienst van uw gemeente omwille van het feit dat in het advertentieblad AZ-magazine (editie Ander- lecht) er een publiciteit voor uw kustgemeente werd geplaatst waarvan sommige vermeldingen enkel in het Frans zijn gesteld. Op de vragen om inlichtingen van de VCT, NA antwoordde u op 10 september 1996 als volgt : "Het advertentieblad AZ-magazine wordt uitgegeven door de uitgeversgroep Spectacle (gesitueerd in Ans). Deze groep verzorgt eveneens onze advertenties in de Franstalige krant Spectacle-La-Région. Bij de planning van de advertentie voor dit jaar voor de Franstalige krant Spectacle-La-Région stelde de vertegenwoordiger ons ook voor om eens het AZ-magazine als publiciteitsmedium te proberen. Omwille van het feit dat wij ervan uitgingen dat het opnieuw een Franstalig …

Advies 28123Y1

Advies 28123Y1 Download het document … […] 28.123/II/PF MV/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 5 maart 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die werd ingediend omwille van het feit dat een Franstalige inwoner van Vilvoorde facturen en briefwisseling van Belgacom in het Nederlands ontvangt. Er werden u inlichtingen gevraagd per brief van 21 juni 1996. Op 26 september 1996, 30 juli 1997 en 20 november 1997 werd u een herinneringsbrief gestuurd. Aan verscheidene diensten van Belgacom werden meerdere telefonische aanvragen gericht. Steeds werd er een antwoord beloofd. Per brief van 8 januari 1998 deelt u ons mee dat na een onderzoek door de bevoegde diensten van Belgacom, het volgende kon worden vastgesteld: - De facturen gericht aan klanten wonende te Vilvoorde, gaan uit van het Commercieel Centrum te Vilvoorde. De opvolging van de betalingen wordt verzorgd door het Kantoor van Ontvangsten dat eveneens gevestigd is te Vilvoorde, …

Advies 28129

Advies 28129 Download het document … […] 28.129/II/PN RD/MM Mijnheer de Minister, Ter zitting van 4 juli 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan de klacht van de heer […], te Ganshoren tegen de Administratie van Financiën van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest wegens het sturen van een eentalig aanslagbiljet in een envelop met tweetalig hoofd. Uit het bij de klacht gevoegde stuk blijkt dat het feit juist is. Art. 32 van de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institu- tionele hervormingen, van kracht sedert 17 juni 1989, laat de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering onder toepassing vallen van hoofdstuk V, afdeling 1 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), de bepalingen die het gebruik van het Duits betreffen uitgezonderd. Hieruit volgt dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in haar betrekkingen met particulieren gebruik maakt van het Nederlands of het Frans, …

Advies 28134

Advies 28134 Download het document … […] 28.134/H/II/PN HG/MM Mijnheer de Burgemeester, Tijdens de zitting van 5 juni 1997 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht van een Nederlandstalige inwoner uit Brussel omwille van het feit dat de gemeente Evere in het weekblad "VLAN" op 29 mei 1996 een uitsluitend Franstalige personeelsadvertentie heeft laten verschijnen voor de aanwerving van twee conciërges. Het College zegt in zijn antwoord op de vraag om inlichtingen vanwege de VCT: "De betrokken ambten zijn enkel te begeven aan Franstalige onderwijsinrichtingen waarvoor de aanwervingen ten tijdelijken titel en op contractuele basis geschieden en waarvoor een Franstalig diploma vereist werd van de kandidaten". De gemeente Evere is een plaatselijke dienst in de zin van artikel 9 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), gevestigd in Brussel- Hoofdstad. Een personeelsadvertentie in een …

Advies 28135

Advies 28135 Download het document … […] 28.135/II/PF MD/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 21 november 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die werd ingediend tegen DE POST omdat een eentalige beambte van de Postchequedienst van ambtswege naar het kantoor Brussel 3 werd overgeplaatst, waar hij eerst in de operationele eenheid "Transport en Uitreiking" en nadien in de operationele eenheid "Verkooppunten" werd tewerkgesteld. Uit de bij de klacht gevoegde stukken blijkt dat ingevolge een reorganisatie van de Postchequediensten en bij gebrek aan voldoende tweetalige personeelsleden DE POST eentaligen van beide taalrollen heeft tewerkgesteld in de lokale diensten van Brussel- Hoofdstad. De VCT wenst derhalve nogmaals te wijzen op de wetsvoorschriften ter zake (zie haar advies 28.018-28.035-28.041-28.064 van 29 augustus 1996). Overeenkomstig artikel 21, § 1 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op …

Advies 28136

Advies 28136 Download het document … […] 28.136/II/PF JJP/YS Mijnheer de Minister, Ter zitting van 20 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht omwille van het feit dat de Franse tekst van het milieubeleidsplan (Mina-plan 2) dat in de gemeente Linkebeek ter inzage ligt slechts 25 bladzijden beslaat terwijl de Nederlandse versie 200 bladzijden omvat en dat derhalve de Franse tekst geen praktische of reglementaire informatie van belang omvat. Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordde u op 29 juli 1996 het volgende: "Op vraag van het gemeentebestuur van Linkebeek werd bij brief van 30 mei 1996 door de bevoegde administratie een Franstalige samenvatting van de Nederlandse tekst (in boekvorm) toegestuurd met doel om het eveneens ter inzage te leggen ten behoeve van de inwoners die zich op de taalfaciliteiten kunnen beroepen op grond van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in …

Advies 28137

Advies 28137 Download het document … […] 28.137/II/PF 28.162/B/II/PF 28.198/II/PF MV/MM Mijnheer de Minister, Ter zitting van 5 juni 1997 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan drie klachten tegen het feit dat borden die door de vervoermaatschappij "De Lijn" werden geplaatst aan bushaltes van de lijn 39B op het grondgebied van de gemeente Voeren, enkel in het Nederlands zijn gesteld. Op een verzoek om inlichtingen van de VCT betreffende de eentaligheid van die borden deelde u ons, op 24 december 1996, het volgende mee: "Na onderzoek door mijn diensten meen ik dat de klacht tegen de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn betreffende het taalgebruik aan de haltes in Voeren in zoverre achterhaald is dat de gewraakte halteborden vervangen worden door nieuwe, waarop niet langer de benaming van de halte vermeld staat." Aan te stippen valt evenwel dat de klachten niet uitsluitend gaan over de eentaligheid van de bushaltes maar van alle vermeldingen op de …

Advies 28138

Advies 28138 Download het document … […] 28.138/II/PN AMC/YS Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 21 november 1996 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die werd ingediend omwille van het feit dat de heer O. MAINGAIN, schepen van de stad Brussel, op 8 mei 1996 een uitsluitend in het Frans gestelde brief met hoofding van de stad verspreidde, gericht aan de bewoners van de straat Harenheide, in antwoord op hun ingediende petitie tegen het aanbrengen van verkeersdrempels. De VCT is van oordeel dat de heer MAINGAIN, door het gebruik van briefpapier van de stad Brussel, bij het behandelen van een administratief dossier, hoe dan ook de indruk heeft gewekt dat het hier gaat om een bericht aan de bevolking, uitgaande van een vertegenwoordiger van het College van Burgemeester en Schepenen (cfr. ook advies nr. 24.156 van 22 november 1993). In navolging van artikel 18 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in …

Advies 28141

Advies 28141 Download het document … […] 28.141/II/PF JJP/YS Mijnheer de Minister, Ter zitting van 20 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht omwille van het feit dat de Franse tekst van het milieubeleidsplan (Mina-plan 2) dat in de gemeente Linkebeek ter inzage ligt slechts 25 bladzijden beslaat terwijl de Nederlandse versie 200 bladzijden omvat en dat derhalve de Franse tekst geen praktische of reglementaire informatie van belang omvat. De klager verzoekt de VCT de nietigheid van de kwestieuze documenten en van het openbaar onderzoek vast te stellen. Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordde u op 29 juli 1996 het volgende: "Op vraag van het gemeentebestuur van Linkebeek werd bij brief van 30 mei 1996 door de bevoegde administratie een Franstalige samenvatting van de Nederlandse tekst (in boekvorm) toegestuurd met doel om het eveneens ter inzage te leggen ten behoeve van de inwoners die zich op de taalfaciliteiten kunnen …